“残山剩水边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残山剩水边”全诗
算年齐易卦,写梦入诗篇。
介癖游从少,幽深景物偏。
衡门终日掩,吾自守吾玄。
分类:
《衡门》释文珦 翻译、赏析和诗意
《衡门》是宋代释文珦的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
铁锡已高悬,
残山剩水边。
算年齐易卦,
写梦入诗篇。
介癖游从少,
幽深景物偏。
衡门终日掩,
吾自守吾玄。
诗意:
《衡门》描绘了一幅幽深而寂静的景象,以及诗人的内心世界。诗人通过衡门,表达了对于内心自我的守护与追求的主题。诗中融入了易经卦象和梦境,突显了诗人的思考和创作过程,展现了他对于生命与自我意义的探索。
赏析:
诗的开篇以"铁锡已高悬"来描绘一种高悬入云的景象,暗喻了衡门的守护之重要。接着,"残山剩水边"描绘了一幅凄美的自然景色,寓意着岁月的流转和人生的残缺。"算年齐易卦,写梦入诗篇"表明诗人通过卜算和梦境来探索人生的奥秘,并将其转化为诗歌的表达。"介癖游从少,幽深景物偏"表达了诗人自幼追求幽深景物的志向和偏好,以及他对于内心世界的关注。最后两句"衡门终日掩,吾自守吾玄"表达了诗人守护内心世界的决心和自我保护的态度。
整首诗词以幽深的意象和悠远的思考展示了诗人的独特情感和哲学思辨。通过衡门这一象征,诗人将自我意义的追求与守护内心的决心相结合,表达了对于真实自我的坚守与追求,以及对于人生和自我意义的反思。整首诗词意境深远,富有哲思,给人以深深的思考与共鸣。
“残山剩水边”全诗拼音读音对照参考
héng mén
衡门
tiě xī yǐ gāo xuán, cán shān shèng shuǐ biān.
铁锡已高悬,残山剩水边。
suàn nián qí yì guà, xiě mèng rù shī piān.
算年齐易卦,写梦入诗篇。
jiè pǐ yóu cóng shǎo, yōu shēn jǐng wù piān.
介癖游从少,幽深景物偏。
héng mén zhōng rì yǎn, wú zì shǒu wú xuán.
衡门终日掩,吾自守吾玄。
“残山剩水边”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。