“不假闻思修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不假闻思修”出自宋代释绍昙的《为缘积压客求赞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiǎ wén sī xiū,诗句平仄:仄仄平平平。
“不假闻思修”全诗
《为缘积压客求赞》
不假闻思修,巨闢圆通路。
更拟问如何,数珠木槌子。
更拟问如何,数珠木槌子。
分类:
《为缘积压客求赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《为缘积压客求赞》是宋代释绍昙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为了缘分,积压着客人来求称赞,
不假他人的传闻思考修行,
开辟出巨大而通透的路径。
进一步思索,我更想问:
数珠与木槌有何关联呢?
诗意:
这首诗词表达了作者对修行、缘分和人生意义的思考。作者通过积压客人来追求赞美,表达了对外在评价的渴望和对内心修行的关注。作者意识到,真正的修行不应只依赖别人的传闻,而是要通过自己的思考和体悟来开辟一条通向内心的广阔之路。最后,作者提出了一个问题,即数珠和木槌之间的关联,这暗示了对修行工具和方法的探索和思考。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的思想。作者通过对客人与赞美的关系的描绘,反映了人们对外在认可的追求,同时也提醒人们要关注内心的修行。诗中的“不假他人的传闻思考修行”突出了个体的独立思考和追求,呼应了佛家注重个人体悟的理念。而“巨大而通透的路径”则象征着内心的修行之路,启示了在追求外在称赞的同时,我们也要通过自我反思和思考来寻找内心的平静与满足。最后的问题提出了一个隐喻,数珠和木槌都是佛教修行中的工具,而作者所提的关联则暗示了探索和思考修行方法的重要性。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,探讨了修行、缘分和人生意义的关系。它呼唤人们在追求外在的赞美和认可的同时,也要关注内心的修行和思考,通过自己的体悟和探索,开辟出通向真实自我的道路。
“不假闻思修”全诗拼音读音对照参考
wèi yuán jī yā kè qiú zàn
为缘积压客求赞
bù jiǎ wén sī xiū, jù pì yuán tōng lù.
不假闻思修,巨闢圆通路。
gèng nǐ wèn rú hé, shù zhū mù chuí zi.
更拟问如何,数珠木槌子。
“不假闻思修”平仄韵脚
拼音:bù jiǎ wén sī xiū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不假闻思修”的相关诗句
“不假闻思修”的关联诗句
网友评论
* “不假闻思修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不假闻思修”出自释绍昙的 《为缘积压客求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。