“汲水僧归龙洞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲水僧归龙洞去”出自宋代释绍昙的《游九峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí shuǐ sēng guī lóng dòng qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“汲水僧归龙洞去”全诗

《游九峰》
攀石扪萝入杳冥,凌虚潜觉胆魂惊。
险崖撷瀑瑶花碎,枯叶翻霜锦树荣。
汲水僧归龙洞去,采薇人踏虎踪行。
风流二老遗音在,度曲松涛万壑清。
双磵奔流战玉龙,浮屠云锁翠千重。
只将一疏传天下,大觉驴年识九峰。

分类:

《游九峰》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《游九峰》是宋代释绍昙创作的一首诗词。该诗以山水之游为主题,描绘了作者攀登险峰、穿越幽谷的壮丽景色,表达了对自然的敬畏和对人生的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

攀石扪萝入杳冥,
凌虚潜觉胆魂惊。
险崖撷瀑瑶花碎,
枯叶翻霜锦树荣。

汲水僧归龙洞去,
采薇人踏虎踪行。
风流二老遗音在,
度曲松涛万壑清。

双磵奔流战玉龙,
浮屠云锁翠千重。
只将一疏传天下,
大觉驴年识九峰。

诗词以具体的景物描绘开篇,表现了作者攀登险峰、穿越幽谷的冒险精神。作者登上险崖,伸手触摸着蔓藤,身临其境地感受着那无边无际的虚空,这一切使他的胆怯与灵魂都受到了惊吓。同时,诗中也融入了对自然景观的描绘,用瑶花、霜锦等形象描绘了山间的美景,展示了大自然的瑰丽之处。

接下来,诗词转移到人物的描写上。僧人汲水而归,回到龙洞;而采薇的人则踏着虎的足迹行走。这两个人物的描写代表了不同的生活方式和人生态度,呈现出不同的人生境遇。

后半部分的诗词着重描绘了自然景观的壮丽和悠远。风流的两位老人的音乐传承留存于此,他们演奏的曲子如松涛般在万壑间回荡,清晰悦耳。双磵(指山间的石峰)奔流而下,宛如与玉龙交战,浮屠在云雾中锁住了翠绿的山峰,给人一种神秘而梦幻的感觉。

最后两句表达了作者将自己的感悟传达给天下的决心。他只将这篇短文传遍世间,让所有人都能领悟大道。大觉和驴年是指作者自己的法号和生辰年份,诗中表达了作者在驴年领悟到九峰的意境,将此诗作为对自身心境的总结。

整首诗词以自然景观为背景,通过描绘山峰、瀑布、花草等元素,融入了对人生和道路的思考。通过对人物形象的描写,突出了不同的生活态度和境遇。最后,以作者的自我表达和人生体悟作为结尾,呈现了一幅富有哲理和意境的山水画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲水僧归龙洞去”全诗拼音读音对照参考

yóu jiǔ fēng
游九峰

pān shí mén luó rù yǎo míng, líng xū qián jué dǎn hún jīng.
攀石扪萝入杳冥,凌虚潜觉胆魂惊。
xiǎn yá xié pù yáo huā suì, kū yè fān shuāng jǐn shù róng.
险崖撷瀑瑶花碎,枯叶翻霜锦树荣。
jí shuǐ sēng guī lóng dòng qù, cǎi wēi rén tà hǔ zōng xíng.
汲水僧归龙洞去,采薇人踏虎踪行。
fēng liú èr lǎo yí yīn zài, dù qǔ sōng tāo wàn hè qīng.
风流二老遗音在,度曲松涛万壑清。
shuāng jiàn bēn liú zhàn yù lóng, fú tú yún suǒ cuì qiān zhòng.
双磵奔流战玉龙,浮屠云锁翠千重。
zhǐ jiāng yī shū chuán tiān xià, dà jué lǘ nián shí jiǔ fēng.
只将一疏传天下,大觉驴年识九峰。

“汲水僧归龙洞去”平仄韵脚

拼音:jí shuǐ sēng guī lóng dòng qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲水僧归龙洞去”的相关诗句

“汲水僧归龙洞去”的关联诗句

网友评论


* “汲水僧归龙洞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲水僧归龙洞去”出自释绍昙的 《游九峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。