“可怜踪迹似流萍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜踪迹似流萍”全诗
剩欲题诗写怀抱,可怜踪迹似流萍。
分类: 西湖
《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝》是一首宋代诗词,作者是释绍嵩。这首诗描绘了北山天竺晚归的景象,表达了诗人的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
山云收雨半川晴,
匠出西湖作画屏。
剩欲题诗写怀抱,
可怜踪迹似流萍。
诗意:
这首诗词以西湖之北山天竺晚归的景色为背景,通过描绘山云散去、雨过天晴的景象,表现了大自然的美丽和变幻。诗人将整个景色比喻为一幅工匠精心制作的屏风画,展示了西湖的宏伟壮丽。然而,诗人内心仍然有一份剩余的情感,渴望通过写诗来表达自己的内心感受。最后,诗人将自己的足迹比作漂泊的浮萍,流离失所。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了北山天竺晚归的景色,通过山云收雨的描绘,表现了大自然的变幻和美丽。诗人将西湖比作一幅画屏,凸显了它的壮丽和独特之处。诗人内心的情感和思考透过剩余的怀抱得以体现,表达了对美景的欣赏和思考的深度。最后,将自己的踪迹比作流萍,抒发了一种漂泊、无根的心境。整首诗以简约而精练的语言,表达了诗人对自然景色的赞美和个人情感的抒发,具有深远的意境和感染力。
这首诗词通过凝练的语言和深入的意境,将大自然和诗人内心的情感相结合,展现了诗人对美景的赞美和自我思考的表达。通过对自然景色和个人情感的描绘,使读者产生共鸣,引发对人生和自然之间关系的思考。整首诗词以雅致的意境和独特的表达方式,展示了宋代诗人的艺术才华和情感表达能力。
“可怜踪迹似流萍”全诗拼音读音对照参考
tóng zhōu zhàn èr shàng rén yóu xī hú zhī běi shān tiān zhú wǎn guī dé shí jué
同周湛二上人游西湖之北山天竺晚归得十绝
shān yún shōu yǔ bàn chuān qíng, jiàng chū xī hú zuò huà píng.
山云收雨半川晴,匠出西湖作画屏。
shèng yù tí shī xiě huái bào, kě lián zōng jī shì liú píng.
剩欲题诗写怀抱,可怜踪迹似流萍。
“可怜踪迹似流萍”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。