“一半先开笑未开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一半先开笑未开”出自宋代释绍嵩的《咏梅五十首呈史尚书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī bàn xiān kāi xiào wèi kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“一半先开笑未开”全诗
《咏梅五十首呈史尚书》
春风并力着寒梅,一半先开笑未开。
我亦悠然动清兴,欲题凡韵辄徘徊。
我亦悠然动清兴,欲题凡韵辄徘徊。
分类:
《咏梅五十首呈史尚书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《咏梅五十首呈史尚书》是宋代释绍嵩的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春风努力吹拂着寒梅,一半的花朵早已绽放,笑容未开。我也自在地感受到了清新的情怀,想要写下一篇篇各种的诗韵,心中却犹豫不决。
诗意:
这首诗词描绘了春风吹拂着寒梅的景象,寒梅一半的花朵已经绽放,而另一半尚未完全开放,形成了一种独特的美感。诗人自己也感到心情舒畅,想要创作一些有趣的诗句,但在选择诗韵的时候却犹豫不决。
赏析:
这首诗词以寒梅为题材,通过描绘春风吹拂着寒梅的景象,展现了寒梅的独特之美。寒梅在寒冷的季节中绽放,一半的花朵已经开放,而另一半仍然守候着时机。这种景象给人一种充满希望和期待的感觉,也体现了生命的坚韧和顽强。
诗中的“我”指代了诗人自己,他在这样美好的环境中感到自在和愉悦,想要借此创作一些诗句。然而,他在选择诗韵的时候却徘徊不决,表达了诗人对于艺术创作的思考和担忧。这种内心的犹豫和迟疑,也让人感受到诗人的真诚和对诗歌创作的追求。
整首诗通过对寒梅的描绘和诗人内心的抒发,展示了诗人细腻的情感和对美的敏感。它既表现了自然界的美好,又反映了诗人的思考和感悟,使读者在欣赏诗意的同时,也能深入体会到诗人的情感世界。
“一半先开笑未开”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
咏梅五十首呈史尚书
chūn fēng bìng lì zhe hán méi, yī bàn xiān kāi xiào wèi kāi.
春风并力着寒梅,一半先开笑未开。
wǒ yì yōu rán dòng qīng xìng, yù tí fán yùn zhé pái huái.
我亦悠然动清兴,欲题凡韵辄徘徊。
“一半先开笑未开”平仄韵脚
拼音:yī bàn xiān kāi xiào wèi kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一半先开笑未开”的相关诗句
“一半先开笑未开”的关联诗句
网友评论
* “一半先开笑未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一半先开笑未开”出自释绍嵩的 《咏梅五十首呈史尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。