“剩著林花供笑粲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩著林花供笑粲”全诗
洗心羲易窥三圣,盥手楞严辩八还。
剩著林花供笑粲,唤回春梦付绵蛮。
闻公已是诗成集,一字千金岂易删。
分类:
《用前韵寄吴知府》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《用前韵寄吴知府》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
知道吴知府堂堂地在故乡,但不愿忘却机缘,让白鸥闲逸。洗净心灵,就能领悟三位圣人的思想;洗净手心,就能参悟楞严经的哲理。仍保留着林中盛开的花朵,供人欣赏笑谈;唤醒春日的梦幻,寄托在绵绵不绝的山川之间。听说公已经将诗作集结成册,这些字句如同千金不易删除。
诗意:
这首诗词以寄托之意表达了作者对吴知府的敬意和祝愿。作者在诗中借用了洗心洗手的意象,寓意着洗净内心的杂念,以便更好地领悟和修行。他称颂吴知府的清廉正直,并表达了对吴知府诗作集结的赞美和珍视之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言和生动的意象展示了作者的思想和感情。首句直接点明了吴知府的身份和地位,展现了一种敬畏之情。随后通过洗净心灵和洗净手心的比喻,表达了对修行和思考的重视。在描绘林花和春梦时,作者运用了细腻的描写,画面感强烈,给人以美好的遐想。最后一句表达了对吴知府诗作的高度评价,一字千金的形容更是凸显了其珍贵和难得。整首诗词通过精练的语言和富有意象的描写,将作者的情感和思想传递给读者,展示了宋代文人的修养和情趣。
“剩著林花供笑粲”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn jì wú zhī fǔ
用前韵寄吴知府
zhī yǒu táng táng zài gù shān, wàng jī wèi xǔ bái ōu xián.
知有堂堂在故山,忘机未许白鸥闲。
xǐ xīn xī yì kuī sān shèng, guàn shǒu lèng yán biàn bā hái.
洗心羲易窥三圣,盥手楞严辩八还。
shèng zhe lín huā gōng xiào càn, huàn huí chūn mèng fù mián mán.
剩著林花供笑粲,唤回春梦付绵蛮。
wén gōng yǐ shì shī chéng jí, yī zì qiān jīn qǐ yì shān.
闻公已是诗成集,一字千金岂易删。
“剩著林花供笑粲”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。