“鼻息撼梁尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼻息撼梁尘”全诗
文成休送鬼,钱乏那通神。
形瘦何妨鹤,衣悬一任鹑。
饥来眠仰屋,鼻息撼梁尘。
分类:
《贫》丘葵 翻译、赏析和诗意
《贫》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
相见之时尽是谈论贫困,能够理解贫困的人又有几个呢?文学成就已经休止,再也没有钱财满足了。形体消瘦又有何妨,就像一只鹤般瘦弱,衣服随意地悬挂着,像一只野鹑。饥饿时躺卧在望天的屋檐下,呼吸之间震动着尘土。
诗意:
这首诗词表达了作者对贫困的深刻体验和感慨。作者在描绘自己的贫困生活时,以简练的语言展现了贫困的现实和无奈。他感叹贫困之下无法得到他人的理解和支持,同时也表达了对物质财富的渴望和无法实现的失望。诗中通过形象的描写,展示了作者身体的消瘦和衣物的破旧,以及饥饿带来的痛苦和困顿。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,将作者的贫困生活刻画得淋漓尽致。通过反复使用"贫"字,并以"相见"为引子,突出了作者在人际交往中无法摆脱贫困话题的尴尬和无奈。通过对衣物和形体的描写,诗人刻画出了自己贫困的身世和悲苦的处境。最后,通过描绘作者饥饿时仰卧在屋檐下的情景,生动地展现了贫困给人带来的痛苦和无助感。
这首诗词虽然篇幅短小,但通过精准的语言和形象的描写,传达了作者内心深处对贫困生活的感受和思考。它以朴实的表达方式触动人心,使读者有机会深入体会贫困的辛酸和无奈,进而引发对社会不公和贫困问题的反思。这首诗词在揭示社会现实的同时,也呼唤着人们对贫困者的关爱和帮助。
“鼻息撼梁尘”全诗拼音读音对照参考
pín
贫
xiāng jiàn jìn yán pín, néng pín dé jǐ rén.
相见尽言贫,能贫得几人。
wén chéng xiū sòng guǐ, qián fá nà tōng shén.
文成休送鬼,钱乏那通神。
xíng shòu hé fáng hè, yī xuán yī rèn chún.
形瘦何妨鹤,衣悬一任鹑。
jī lái mián yǎng wū, bí xī hàn liáng chén.
饥来眠仰屋,鼻息撼梁尘。
“鼻息撼梁尘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。