“呼童拾爨柴”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼童拾爨柴”出自宋代丘葵的《田舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū tóng shí cuàn chái,诗句平仄:平平平仄平。

“呼童拾爨柴”全诗

《田舍》
片云头上黑,冻雨自西来。
促妇收余谷,呼童拾爨柴
堆禾披草盖,移菜傍畦栽。
却忆翁年老,前村醉未回。

分类:

《田舍》丘葵 翻译、赏析和诗意

《田舍》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
片片云彩笼罩天空,
寒冷的雨自西方袭来。
妇人急忙收拾剩下的穀物,
呼唤孩童去拾柴火。
禾秸成堆,草垛成覆盖,
蔬菜移植在田边栽种。
却想起那位年迈的父亲,
在前村醉酒未归回。

诗意:
《田舍》描绘了一个农村的景象,表达了农民的生活场景和情感体验。诗中通过描述片片乌云和寒冷的雨,描绘了农村的冬季景色,给人一种凄凉、寂寥的感觉。诗人以朴实的语言,描绘了农村妇人忙碌的景象,她们急忙地收拾剩下的穀物,呼唤孩童去找柴火,生动地展现了农村劳动的场景。诗的后半部分,诗人回忆起了自己年迈的父亲,他醉酒而未归,给人一种思乡、忧愁的情感。

赏析:
《田舍》以简洁朴实的语言描绘了农村生活的场景,给人一种质朴、真实的感觉。诗中运用了自然景色的描写和人物情感的反映,展现了农村的艰辛劳作和家庭的情感纽带。诗人以寥寥数语,勾勒出了农民的生活状态和情感体验,将读者带入了一个与自然和人情息息相关的场景中。通过描绘农村的景色和生活,诗人传递了一种朴素、深刻的情感,引发读者对农民辛勤劳作和家庭之情的思考和共鸣。这首诗词通过朴实的语言和真实的情感,表达了对农民生活的赞美和对家庭的思念,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼童拾爨柴”全诗拼音读音对照参考

tián shè
田舍

piàn yún tóu shàng hēi, dòng yǔ zì xī lái.
片云头上黑,冻雨自西来。
cù fù shōu yú gǔ, hū tóng shí cuàn chái.
促妇收余谷,呼童拾爨柴。
duī hé pī cǎo gài, yí cài bàng qí zāi.
堆禾披草盖,移菜傍畦栽。
què yì wēng nián lǎo, qián cūn zuì wèi huí.
却忆翁年老,前村醉未回。

“呼童拾爨柴”平仄韵脚

拼音:hū tóng shí cuàn chái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼童拾爨柴”的相关诗句

“呼童拾爨柴”的关联诗句

网友评论


* “呼童拾爨柴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼童拾爨柴”出自丘葵的 《田舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。