“好花开落止经旬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好花开落止经旬”全诗
莫将文翰夸馀子,共拟动我及古人。
分类:
《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
诗词:《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》
中文译文:
老桧荣枯不计春,
好花开落止经旬。
莫将文翰夸馀子,
共拟动我及古人。
诗意:
这首诗是陆文圭写给善之仲实和松涧云仲无逸的留别诗。诗人以自然界的桧树和花朵作比喻,表达了对于人生的思考与感慨。桧树无论是在春天还是在其他季节,都不计较自己的荣枯,而花朵会在经历了一段时间的开放和凋谢后停止绽放。诗人通过这样的描写,表达了人生的无常和变化。
在诗的后半部分,诗人提到“莫将文翰夸馀子”,意味着不要过分夸奖他们的才华和成就。他们不愿意自吹自擂,也不愿意被过度赞美。最后两句“共拟动我及古人”,表达了诗人的创作愿望和对于文学传统的敬仰,他希望自己的作品能够激发读者的共鸣,与古人的作品一样具有感染力和影响力。
赏析:
这首绝句以简洁明快的语言表达了丰富的意境和情感。通过对自然界的描写,诗人将人生的无常和变化与桧树、花朵相对应,传递出对于时光流转和生命脆弱性的思考。诗人并没有过多陶醉于个人的才华和成就,而是将焦点放在作品的影响力和共鸣上,表达了对于文学传统的尊重和敬仰。
整首诗以简练的文字展示了作者对于人生和文学的深刻思考,同时也表达了对友人的别离之情。这种含蓄而深刻的表达方式,让读者在感受诗人情感的同时,也能够思考人生的意义和价值。
“好花开落止经旬”全诗拼音读音对照参考
jué jù liú bié shàn zhī zhòng shí bìng chéng sōng jiàn yún zhòng wú yì sì shǒu
绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首
lǎo guì róng kū bù jì chūn, hǎo huā kāi luò zhǐ jīng xún.
老桧荣枯不计春,好花开落止经旬。
mò jiāng wén hàn kuā yú zi, gòng nǐ dòng wǒ jí gǔ rén.
莫将文翰夸馀子,共拟动我及古人。
“好花开落止经旬”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。