“鹤沪猿吟总是诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤沪猿吟总是诗”出自宋代陆文圭的《与琴师谈琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè hù yuán yín zǒng shì shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鹤沪猿吟总是诗”全诗

《与琴师谈琴》
至乐无声识者希,有声终是假人为。
一时得趣惟元亮,千载知间欠子期。
欲为性情初动处,当原律吕未生时。
夜寒月照虚堂壁,鹤沪猿吟总是诗

分类:

《与琴师谈琴》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《与琴师谈琴》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人与琴师倾谈琴艺的情景,并表达了对音乐的追求和对真正的艺术境界的向往。

诗意:
这首诗词以琴艺为主题,通过对琴声与琴师的对话,表达了对至高无声的音乐境界的追求。诗人认为,真正的音乐之美是无声的,只有那些声音所无法表达的境界才是至乐。他认为,琴声只是表象,是人为创造的,而真正的艺术表达应该是静默和内心的交流。诗人对琴艺的热爱和追求,使他对琴师的琴艺赞叹不已,对琴音所传达的情感和思想深感钦佩。

赏析:
这首诗词通过对琴声的描绘,展示了诗人对音乐的独特理解和对艺术境界的追求。诗人以至乐无声为目标,表达了对琴音的超越和对内心静默的向往。他认为,真正的艺术创作应该超越物质的层面,达到内心的共鸣和灵感的迸发。诗人通过夜寒月照虚堂壁、鹤沪猿吟等意象的描绘,将琴声与自然景物相融合,突出了琴音的美妙和超越凡俗的特质。

诗人欣赏琴师的琴艺,认为他能够用琴声表达出内心的情感和思考,这使诗人对琴艺产生了敬佩之情。诗人同时也意识到,要达到这样的艺术境界并不容易,需要对琴音有深入的理解和独特的表达方式。他希望能够在琴音的启发下,找到自己内心深处的共鸣,并以此为基础进行创作。

总的来说,这首诗词展示了对至高无声的音乐境界的向往和追求,表达了诗人对琴艺的赞美和对真正艺术的探索。通过对琴音与自然景物的交融描绘,诗人将琴声的美妙和艺术境界的超越表达得淋漓尽致,使读者能够感受到音乐的魅力和艺术的无限可能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤沪猿吟总是诗”全诗拼音读音对照参考

yǔ qín shī tán qín
与琴师谈琴

zhì lè wú shēng shí zhě xī, yǒu shēng zhōng shì jiǎ rén wéi.
至乐无声识者希,有声终是假人为。
yī shí dé qù wéi yuán liàng, qiān zǎi zhī jiān qiàn zǐ qī.
一时得趣惟元亮,千载知间欠子期。
yù wéi xìng qíng chū dòng chù, dāng yuán lǜ lǚ wèi shēng shí.
欲为性情初动处,当原律吕未生时。
yè hán yuè zhào xū táng bì, hè hù yuán yín zǒng shì shī.
夜寒月照虚堂壁,鹤沪猿吟总是诗。

“鹤沪猿吟总是诗”平仄韵脚

拼音:hè hù yuán yín zǒng shì shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤沪猿吟总是诗”的相关诗句

“鹤沪猿吟总是诗”的关联诗句

网友评论


* “鹤沪猿吟总是诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤沪猿吟总是诗”出自陆文圭的 《与琴师谈琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。