“传杯秋际若为欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

传杯秋际若为欢”出自宋代李处权的《酬辩老见遗怀旧之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán bēi qiū jì ruò wéi huān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“传杯秋际若为欢”全诗

《酬辩老见遗怀旧之什》
老去何堪行路难,冰霜几晚见苍官。
鲈鱼南国无张翰,妓女东山有谢安。
秉烛夜阑真是梦,传杯秋际若为欢
吾徒恰似丰城剑,光气须从斗下看。

分类:

《酬辩老见遗怀旧之什》李处权 翻译、赏析和诗意

《酬辩老见遗怀旧之什》

老去何堪行路难,
冰霜几晚见苍官。
鲈鱼南国无张翰,
妓女东山有谢安。

秉烛夜阑真是梦,
传杯秋际若为欢。
吾徒恰似丰城剑,
光气须从斗下看。

【中文译文】
年老了,怎能忍受行路的艰难?
冰霜已经几个晚上见证了我与岁月的较劲。
南国没有了鲈鱼,无法辅助我写诗,
而东山上却有了谢安的陪伴。

在深夜中拿着烛火,感到一切都像是一场梦境,
举杯相传在秋天的天际,仿佛是为了欢乐而存在。
我和我的同伴就像是丰城的剑,
只有从斗牛座的下方才能看到我们的光芒和气势。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代李处权的作品,以酬答辩老见遗怀旧之什的诗意而命名。诗人在岁月的流转中感叹自身的年老,表达了面对生活困境的无奈和对时光流逝的感慨。

第一句“老去何堪行路难”,诗人通过描绘行路的艰难来抒发自己年老的痛苦和无力感。他感叹岁月的冰霜已经几次凝结,见证了自己与时间的对抗。这一句表达了生命的无常和不可抗拒的现实。

第二句“鲈鱼南国无张翰,妓女东山有谢安”,通过提到鲈鱼和妓女,诗人展示了他在南国无法得到与张翰相伴的机会,而东山却有谢安作伴。这里鲈鱼和张翰象征着才情和友谊,妓女和谢安象征着世俗的享乐和安逸。诗人以此表达了自己在艰难岁月中无法得到真正的精神支持,而只能享受肉体的安慰。

第三句“秉烛夜阑真是梦,传杯秋际若为欢”,诗人在深夜中拿着烛火,感到一切都像是一场梦境。他描述了在秋天的天际间举杯相传,仿佛是为了寻求一丝欢乐的片刻。这里通过对时光流转的描绘,诗人表达了自己对于短暂快乐的渴望和追求。

最后两句“吾徒恰似丰城剑,光气须从斗下看”,诗人将自己比作丰城的剑,寓意着自身的坚韧和才华。他说只有从斗牛座的下方才能看到他们的光芒和气势,暗示着自己的辉煌需要有远大的胸怀和视野才能体会到。

整首诗通过反思自身的年老和对时光流逝的感慨,表达了诗人对于生活困境和精神追求的思考。诗中运用了对比和象征的手法,以及景物的描绘,展现了诗人内心的矛盾与追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传杯秋际若为欢”全诗拼音读音对照参考

chóu biàn lǎo jiàn yí huái jiù zhī shén
酬辩老见遗怀旧之什

lǎo qù hé kān xíng lù nán, bīng shuāng jǐ wǎn jiàn cāng guān.
老去何堪行路难,冰霜几晚见苍官。
lú yú nán guó wú zhāng hàn, jì nǚ dōng shān yǒu xiè ān.
鲈鱼南国无张翰,妓女东山有谢安。
bǐng zhú yè lán zhēn shì mèng, chuán bēi qiū jì ruò wéi huān.
秉烛夜阑真是梦,传杯秋际若为欢。
wú tú qià sì fēng chéng jiàn, guāng qì xū cóng dòu xià kàn.
吾徒恰似丰城剑,光气须从斗下看。

“传杯秋际若为欢”平仄韵脚

拼音:chuán bēi qiū jì ruò wéi huān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传杯秋际若为欢”的相关诗句

“传杯秋际若为欢”的关联诗句

网友评论


* “传杯秋际若为欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传杯秋际若为欢”出自李处权的 《酬辩老见遗怀旧之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。