“彷佛闻笑言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彷佛闻笑言”全诗
瓦砾换琼瑶,光照窗几寒。
荧煌句中眼,真透祖师关。
孺子或可教,倾倒无用悭。
嗟余腹空虚,思苦言亦艰。
岂如新诗章,字字珠走盘。
同门法禁严,欲往心未安。
跬步乃千里,彷佛闻笑言。
凭谁写胸臆,锦囊去复还。
步海吾岂惮,波澜时一观。
分类:
《再用前韵以谢诸公见答之什》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《再用前韵以谢诸公见答之什》
中文译文:
三位贤者富有文采,以微笑展露才情。
将破瓦砾换成琼瑶,光辉照亮寒窗。
诗句中闪烁睿智之眼,真实洞察祖师的关怀。
有时孺子或许能受教,倾倒却无用于忧愁。
我感慨腹中空虚,思考苦言也艰难。
难道它能与新诗相比,每个字都如珠宝般闪耀。
同门的规矩严苛,欲往心中却未踏安。
一小步似千里,仿佛能听到欢笑的言语。
倚靠谁来抒发胸中的思绪,锦囊一去又复还。
我岂会畏惧踏上海洋,波浪时而观察。
诗意和赏析:
这首诗是宋代郭印创作的一首诗词。诗人以自嘲的口吻,表达了对传统文学形式的思考和感慨。他对传统文人的才华和智慧表示赞叹,但也认识到其中的局限性。诗人将现有的文学表达方式比作破瓦砾,而将新诗形式比作珍贵的琼瑶。他认为新诗的每个字都闪耀着光芒,而传统诗词则显得苍白无力。诗人对传统文学的束缚和规范感到不安,渴望突破束缚,以更自由的方式表达自己的思想和情感。最后两句表达了诗人对未来的向往和对探索的勇气,他不畏惧踏上海洋,观察其中的波澜壮阔。
这首诗词通过对传统文学形式的思考,表达了诗人对自由表达和创新的渴望。诗人以巧妙的比喻和对比,表达了他对传统文学的认可和质疑,同时也展现出对未来的向往和对探索的勇气。整首诗抒发了诗人内心深处的情感和对文学创作的热爱,给读者留下了思考的空间。
“彷佛闻笑言”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn yǐ xiè zhū gōng jiàn dá zhī shén
再用前韵以谢诸公见答之什
sān xián fù wén cí, xiàn xiào fā qí duān.
三贤富文词,献笑发其端。
wǎ lì huàn qióng yáo, guāng zhào chuāng jǐ hán.
瓦砾换琼瑶,光照窗几寒。
yíng huáng jù zhōng yǎn, zhēn tòu zǔ shī guān.
荧煌句中眼,真透祖师关。
rú zǐ huò kě jiào, qīng dǎo wú yòng qiān.
孺子或可教,倾倒无用悭。
jiē yú fù kōng xū, sī kǔ yán yì jiān.
嗟余腹空虚,思苦言亦艰。
qǐ rú xīn shī zhāng, zì zì zhū zǒu pán.
岂如新诗章,字字珠走盘。
tóng mén fǎ jìn yán, yù wǎng xīn wèi ān.
同门法禁严,欲往心未安。
kuǐ bù nǎi qiān lǐ, fǎng fú wén xiào yán.
跬步乃千里,彷佛闻笑言。
píng shuí xiě xiōng yì, jǐn náng qù fù huán.
凭谁写胸臆,锦囊去复还。
bù hǎi wú qǐ dàn, bō lán shí yī guān.
步海吾岂惮,波澜时一观。
“彷佛闻笑言”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。