“炊烟笼屋润”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炊烟笼屋润”全诗
炊烟笼屋润,田水破塍流。
老父携孙子,牵耕教小牛。
分类:
《彭湖道中杂书五首》方回 翻译、赏析和诗意
《彭湖道中杂书五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了一个农村雨后的景象,通过细腻的描写和生动的场景,展现了农家生活的平凡与美好。
诗词的中文译文如下:
四月农家雨,
新晴冷似秋。
炊烟笼屋润,
田水破塍流。
老父携孙子,
牵耕教小牛。
这首诗词的诗意表达了农家在四月的雨季中的生活场景。"新晴冷似秋"描绘了雨后的天气凉爽,给人一种秋天的感觉。"炊烟笼屋润,田水破塍流"描述了农家的烟囱冒着炊烟,笼罩在雨水中,田地里的水流冲破堤坝,形成了一派生机勃勃的景象。"老父携孙子,牵耕教小牛"展现了农家中老人带着孙子,一同去耕田的情景,传承着农耕的智慧和技艺,代代相传。
这首诗词通过对自然景物和人物的描写,展现了农家生活的朴实和自然之美。诗人运用简练的语言,以直观的形象描述了农家雨后的景象,给人以清新、舒适的感受。诗中的老父携孙子,牵耕教小牛的情景,体现了家庭的和睦和代际传承的重要性。整首诗词流畅自然,富有生活气息,通过细致入微的描写,勾勒出了一个平凡而美好的农村生活场景,让读者感受到大自然与人类和谐相处的画面。
这首诗词通过对农家雨后景象的描绘,将读者带入了一个宁静而祥和的乡村世界,展现了人与自然的和谐共生。同时,诗词还传递了一种传统文化价值观,强调了家庭的温馨和传统农耕文化的重要性。整体而言,这首诗词以其朴实的语言和真实的描写,让人们感受到了生活中的美好,体味到了大自然的力量和智慧。
“炊烟笼屋润”全诗拼音读音对照参考
péng hú dào zhōng zá shū wǔ shǒu
彭湖道中杂书五首
sì yuè nóng jiā yǔ, xīn qíng lěng shì qiū.
四月农家雨,新晴冷似秋。
chuī yān lóng wū rùn, tián shuǐ pò chéng liú.
炊烟笼屋润,田水破塍流。
lǎo fù xié sūn zi, qiān gēng jiào xiǎo niú.
老父携孙子,牵耕教小牛。
“炊烟笼屋润”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。