“白颠何得赋车邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

白颠何得赋车邻”出自宋代方回的《喜程道大至约诸友二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái diān hé dé fù chē lín,诗句平仄:平平平平仄平平。

“白颠何得赋车邻”全诗

《喜程道大至约诸友二首》
东篱残菊未成尘,所见悠然意尚真。
玉瓒常闻歌旱麓,白颠何得赋车邻
欲遵饭颗山头路,合问深明合里人。
赖是吾徒不全弱,能来尔汝话酸辛。

分类:

《喜程道大至约诸友二首》方回 翻译、赏析和诗意

《喜程道大至约诸友二首》是宋代方回的一首诗词。这首诗以描绘秋天残菊和表达作者内心愉悦之情为主题。

诗词中的“东篱残菊未成尘,所见悠然意尚真”表达了作者在秋日东篱看到未尽凋零的菊花,感叹它们尚未被尘埃所掩盖,仍然保持着纯真的意境。这句诗描绘了自然景观与情感的交融,凸显了作者对生命的热爱和对真实美的追求。

接下来的两句:“玉瓒常闻歌旱麓,白颠何得赋车邻”,展现了作者对某些地方的耳闻和想象。其中,“玉瓒”可能是指某个地方的鸟名,而“歌旱麓”和“白颠”则可能是地名或景点。这些地方的名字给人以神秘和遥远的感觉,凸显了作者对于远方的向往和对未知事物的好奇。

最后两句:“欲遵饭颗山头路,合问深明合里人”表达了作者想要去饭颗山头的愿望,同时也希望能与那里的人们交流。这里的“饭颗山头”可能是指某个地方的山名,而“深明合里人”则是指那里的人们。这句诗传递了作者探索未知、追求交流与真实的心愿。

这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和人情世态的描绘,表达了作者对纯真美感的追求和对未知世界的探索。它展示了作者的豁达心态和对生命的热爱,同时也透露出一种对于情感和思想的深度思索。整体而言,这首诗词以其细腻的情感描写和对真实美的追求而引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白颠何得赋车邻”全诗拼音读音对照参考

xǐ chéng dào dà zhì yuē zhū yǒu èr shǒu
喜程道大至约诸友二首

dōng lí cán jú wèi chéng chén, suǒ jiàn yōu rán yì shàng zhēn.
东篱残菊未成尘,所见悠然意尚真。
yù zàn cháng wén gē hàn lù, bái diān hé dé fù chē lín.
玉瓒常闻歌旱麓,白颠何得赋车邻。
yù zūn fàn kē shān tóu lù, hé wèn shēn míng hé lǐ rén.
欲遵饭颗山头路,合问深明合里人。
lài shì wú tú bù quán ruò, néng lái ěr rǔ huà suān xīn.
赖是吾徒不全弱,能来尔汝话酸辛。

“白颠何得赋车邻”平仄韵脚

拼音:bái diān hé dé fù chē lín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白颠何得赋车邻”的相关诗句

“白颠何得赋车邻”的关联诗句

网友评论


* “白颠何得赋车邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白颠何得赋车邻”出自方回的 《喜程道大至约诸友二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。