“早向前朝阅诸老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早向前朝阅诸老”全诗
早向前朝阅诸老,曾微晚辈绍遗风。
草堂诗到夔州后,竹马年思大历中。
略共清谈商此事,未妨倾倒一樽同。
分类:
《喜程道大至约诸友二首》方回 翻译、赏析和诗意
《喜程道大至约诸友二首》是宋代方回的诗词作品。这首诗描绘了一个衰老的人,他抱膝而坐,皱眉思索。他并不是为了温饱而忧虑,而是为了思考更高深的问题。他早年曾向前朝的前辈学习,后来又传承了这些智慧,成为后辈的楷模。他的诗文在夔州广为流传,年少时的友人仍然怀念他。尽管时光已逝,但他们仍然可以畅谈,享受友谊。
这首诗通过描写一个衰老但富有智慧的人物形象,表达了对知识和传统的尊重。衰翁不满足于物质的贫乏,而是追求心灵的满足和智慧的提升。他通过学习前辈的经验和智慧,继承并传扬了这些宝贵的遗产。他的诗文在后人中产生了深远的影响,成为年轻人学习的榜样。
诗中所描述的“草堂诗到夔州后,竹马年思大历中”,表达了衰翁对往昔友情的思念。夔州是他晚年的居住地,他的诗文在那里广为流传。竹马年指的是他的青少年时代,大历则是指较早的一个年号,这些都是他与友人共同的回忆和经历。尽管岁月已经改变了一切,但友谊和情感仍然存在,他们可以一起畅谈,分享彼此的心声。
整首诗以朴素而流畅的语言描绘了一个智慧和温情并存的形象。作者通过对衰翁的描写,表达了对知识、传统和友情的珍视,同时也呼唤读者在物质追求之外,注重内心的成长和人际关系的培养。这首诗以简练的词语表达了作者深沉的思考和对人生价值的思索,给读者留下了深刻的印象。
“早向前朝阅诸老”全诗拼音读音对照参考
xǐ chéng dào dà zhì yuē zhū yǒu èr shǒu
喜程道大至约诸友二首
cuán méi bào xī yī shuāi wēng, qǐ wèi qū qū kǒu fù qióng.
攒眉抱膝一衰翁,岂为区区口腹穷。
zǎo xiàng qián cháo yuè zhū lǎo, céng wēi wǎn bèi shào yí fēng.
早向前朝阅诸老,曾微晚辈绍遗风。
cǎo táng shī dào kuí zhōu hòu, zhú mǎ nián sī dà lì zhōng.
草堂诗到夔州后,竹马年思大历中。
lüè gòng qīng tán shāng cǐ shì, wèi fáng qīng dǎo yī zūn tóng.
略共清谈商此事,未妨倾倒一樽同。
“早向前朝阅诸老”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。