“重阳七十度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重阳七十度”全诗
极知诗易脔,唯苦酒难赊。
政用匆匆过,何妨小小差。
重阳七十度,大半在天涯。
分类:
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》方回 翻译、赏析和诗意
《丙申重九前后得今日都无病一句成十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简约的表达方式展现了诗人内心的情感和对生活的思考。
诗意和赏析:
这首诗通过描述自己的身体健康和欣赏菊花,表达了诗人对平凡生活的珍惜和对自然美的赞美。诗人以"今日都无病"来概括自己的身体状况,这句简短的句子中蕴含着对健康的感激和对逍遥自在的向往。移盆观赏菊花,则展示了诗人对自然景物的喜爱和对生命的欣赏。菊花在中国文化中有着崇高的地位,象征着坚强、高洁和秋天的美。
接下来,诗人提到了诗的创作。他自谦地说"极知诗易脔",意思是他深知写诗的技巧和方法。这句话展示了诗人对自己的自省和对诗歌创作的思考。然而,他又说"唯苦酒难赊",表达了他对酒的倾诉和倚赖。这里的酒可能指的是诗人寻求灵感和排遣忧愁的方式,也可能是对人生酸甜苦辣的体验的一种寄托。
诗中还融入了对政务的一些感叹。"政用匆匆过,何妨小小差"这句话暗示了政治的紧张和忙碌,但诗人却认为这些琐碎的事情并不妨碍他过上自己惬意的生活。这种态度体现了诗人追求自由自在的精神和对宁静生活的向往。
最后,诗人提到了重阳节,特指自己七十岁的年纪。"重阳七十度,大半在天涯"这两句表达了诗人对时光流转和岁月逝去的感慨。他已经度过了七十个重阳节,其中大部分时间都在远离故乡的地方度过。这句话中透露出一种思乡之情和对故乡的思念。
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对健康、自然、诗歌和宁静生活的热爱和赞美。它通过抒发个人感慨和审视人生,展示了诗人内心的世界和对生活的独特见解。
“重阳七十度”全诗拼音读音对照参考
bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都无病一句成十首
jīn rì dōu wú bìng, yí pén kàn jú huā.
今日都无病,移盆看菊花。
jí zhī shī yì luán, wéi kǔ jiǔ nán shē.
极知诗易脔,唯苦酒难赊。
zhèng yòng cōng cōng guò, hé fáng xiǎo xiǎo chāi.
政用匆匆过,何妨小小差。
chóng yáng qī shí dù, dà bàn zài tiān yá.
重阳七十度,大半在天涯。
“重阳七十度”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。