“一年春事逐飞蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

一年春事逐飞蓬”出自宋代杜范的《次沈节推送春韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī nián chūn shì zhú fēi péng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一年春事逐飞蓬”全诗

《次沈节推送春韵二首》
一年春事逐飞蓬,燕语千愁诉未通。
不竹谁家深院落,卷帘准拟纳薰风。

分类:

《次沈节推送春韵二首》杜范 翻译、赏析和诗意

《次沈节推送春韵二首》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的事情像飘荡的飞蓬一样一年又一年地过去,燕子的鸣叫传达了千般忧愁却无法完全表达。深深的庭院中,竹子摇曳,但是无人知晓。我卷起帘子,期待那带有芳香的春风。

诗意:
这首诗词表达了春天的来临和人们对于春天的期待。作者通过描绘春天的景象,如飞蓬、燕子和竹子,展示了春天的美好和生机。同时,诗中还表达了人们对于春天的渴望和期待,希望春风能够带来芬芳和喜悦。

赏析:
《次沈节推送春韵二首》以简练的语言描绘了春天的景象,并通过细腻的笔触表达了作者对于春天的热切期待。诗中的飞蓬、燕子和竹子等形象描绘生动而富有意境,展示了春天的动人之处。同时,作者运用对比手法,将深院中的竹子与外面的春风进行对比,突显了深院中隐匿的美景和希望。整首诗情感丰富,意境深远,给人以想象空间和思考的余地,展示了杜范独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一年春事逐飞蓬”全诗拼音读音对照参考

cì shěn jié tuī sòng chūn yùn èr shǒu
次沈节推送春韵二首

yī nián chūn shì zhú fēi péng, yàn yǔ qiān chóu sù wèi tōng.
一年春事逐飞蓬,燕语千愁诉未通。
bù zhú shuí jiā shēn yuàn luò, juàn lián zhǔn nǐ nà xūn fēng.
不竹谁家深院落,卷帘准拟纳薰风。

“一年春事逐飞蓬”平仄韵脚

拼音:yī nián chūn shì zhú fēi péng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一年春事逐飞蓬”的相关诗句

“一年春事逐飞蓬”的关联诗句

网友评论


* “一年春事逐飞蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一年春事逐飞蓬”出自杜范的 《次沈节推送春韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。