“一诎雄吞十七王”的意思及全诗出处和翻译赏析

一诎雄吞十七王”出自宋代陈普的《咏史上·萧何》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī qū xióng tūn shí qī wáng,诗句平仄:平平平平平平平。

“一诎雄吞十七王”全诗

《咏史上·萧何》
三人断尽楚关梁,一诎雄吞十七王
高帝功臣总功狗,汉家无爵赏萧张。

分类:

《咏史上·萧何》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·萧何》是宋代诗人陈普所作,这首诗以赞颂历史人物萧何为主题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三人断尽楚关梁,
一诎雄吞十七王。
高帝功臣总功狗,
汉家无爵赏萧张。

诗意:
这首诗以历史人物萧何为主题,赞颂了他的英勇和忠诚。诗中描述了萧何在战场上的杰出表现,他在楚关梁之战中击败了十七个王国,为刘邦建立了伟大的汉朝。然而,诗人触及了一个悲情的事实,那就是高祖刘邦对功臣的奖赏有限,他们虽然为国家立下赫赫功勋,却无法得到应有的封爵。

赏析:
这首诗通过简洁而有力的语言,突出了萧何的英雄事迹和对他的赞美。诗中的“三人断尽楚关梁,一诎雄吞十七王”形象地描绘了萧何在战场上的英勇表现,以小博大,单凭三人之力,击败了众多敌国,显示了他的非凡才能和军事智慧。同时,诗人也通过“高帝功臣总功狗,汉家无爵赏萧张”表达了对功臣被忽视和奖赏不足的遗憾之情。这种对忠诚和牺牲的赞颂与对封赏制度的批判形成鲜明的对比。

整首诗意蕴含着对历史人物的敬仰和对封赏制度的思考。它通过揭示历史上的不公和忠诚的价值,使读者反思并思考当代社会中对于忠诚和奖赏的认识与看法。这首诗以简洁有力的文字,将历史人物赋予生动的形象,使读者在欣赏诗意的同时也能体会到历史的厚重和思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一诎雄吞十七王”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng xiāo hé
咏史上·萧何

sān rén duàn jǐn chǔ guān liáng, yī qū xióng tūn shí qī wáng.
三人断尽楚关梁,一诎雄吞十七王。
gāo dì gōng chén zǒng gōng gǒu, hàn jiā wú jué shǎng xiāo zhāng.
高帝功臣总功狗,汉家无爵赏萧张。

“一诎雄吞十七王”平仄韵脚

拼音:yī qū xióng tūn shí qī wáng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一诎雄吞十七王”的相关诗句

“一诎雄吞十七王”的关联诗句

网友评论


* “一诎雄吞十七王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一诎雄吞十七王”出自陈普的 《咏史上·萧何》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。