“魂在月明猿哭边”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂在月明猿哭边”出自宋代陈普的《感兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún zài yuè míng yuán kū biān,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“魂在月明猿哭边”全诗

《感兴》
晦翁去后道无传,智水仁山尚宛然。
一室落成方翠碧,四书未竟已黄泉。
心留雨暗云深处,魂在月明猿哭边
山上仙灵还聚合,虹桥消息问何年。

分类:

《感兴》陈普 翻译、赏析和诗意

《感兴》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《感兴》中文译文:
晦翁离去后,道无传承,
智慧之水,仁爱之山依然存在。
一间房落成,宛如翠碧,
四部经书未完成,却已到达黄泉。
心灵停驻在雨暗云深的地方,
灵魂在明亮的月光下,猿猴哀鸣在边缘。
山上的仙灵又聚集在一起,
彩虹桥上的消息问何时能传达。

诗意和赏析:
《感兴》描绘了陈普对人生和境界的思考和感悟。诗中通过一系列意象和表达方式,呈现了一种超越凡俗的境界和人生的无常。

首先,诗人提到晦翁(指晦远)离去后,道无传承。这里所指的晦翁可能是指一位智者或先贤,他的离去使得智慧的传承中断,人们失去了指导和启迪。这暗示了人们在当时的社会中迷失了道德和智慧的方向。

然而,诗中也表达了一种仁爱和智慧依然存在的观点。智水和仁山象征着智慧和仁爱,它们并没有因晦翁的离去而消失,而是仍然存在于世间。这种观点传递了一种希望和信念,即虽然人们可能会渐渐迷失,但智慧和仁爱的力量始终存在,可以指引人们重拾正确的道路。

接着,诗人描述了一间房落成,但四部经书却未完成,已经到达黄泉。这表达了诗人在人生中的一种无奈和遗憾。房屋的建造象征着物质的成就,而经书则代表着知识和智慧的积累。尽管物质成就已经实现,但在智慧和知识的追求上,诗人却未能完成自己的心愿,暗示了生命的有限和无常。

诗的后半部分描绘了内心的世界。诗人称心留在雨暗云深的地方,魂在明亮的月光下,猿猴哀鸣在边缘。这里通过描绘自然的景象,表达了诗人内心的孤寂和哀伤。雨暗云深象征着心灵的迷茫和困惑,而明亮的月光则凸显了灵魂的寂寞和无奈。猿猴的哀鸣则进一步强调了人生的无常和痛苦。

最后,诗人提到山上的仙灵再次聚集,彩虹桥上的消息问何年。这里呈现了一种超越尘世的意味。仙灵的聚合和彩虹桥上的消息,都象征着超越人间的境界和信息。这表达了诗人对于超越尘世痛苦和迷茫的向往,对于《感兴》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《感兴》中文译文:
晦翁去后道无传,智水仁山尚宛然。
一室落成方翠碧,四书未竟已黄泉。
心留雨暗云深处,魂在月明猿哭边。
山上仙灵还聚合,虹桥消息问何年。

诗意和赏析:
《感兴》这首诗词通过描绘生命的无常和人生的追求,表达了对智慧和道义的思考,以及对超越尘世的向往。诗词以诗人的感慨和思索开篇,揭示了晦翁离去后,道德智慧的传承中断,人们迷失了正确的道路。

然而,诗中又透露出一种希望和坚持。诗人以智水和仁山的形象,表达了智慧和仁爱的永恒存在,虽然晦翁已不在人世。这种观点传递了一种信念,即道义和智慧的力量依然存在,可以指引人们。

接下来,诗人描述了一室落成,但四书未竟。这种对物质成就和知识追求的对比,表达了诗人对于人生有限和无常的思考。房屋的建成象征着物质的成就,而四书的未竟则代表了知识和智慧的追求未能完成。这种对人生有限性的认知,使诗人产生了遗憾和感叹。

诗的后半部分表达了诗人内心的情感和思绪。诗人称心留在雨暗云深之处,魂在明亮的月光下,猿猴哀鸣在边缘。这些意象通过自然景观的描绘,传达了诗人的孤寂和哀伤,以及对于生命的痛苦和迷茫的感悟。

最后,诗人希冀山上的仙灵能够再次聚合,彩虹桥上的消息问何年。这里表达了诗人对于超越尘世的向往和渴望,希望得到仙灵的启示和彩虹桥上的消息。这种超越性的追求,体现了诗人对于人生意义的思考和追寻。

总的来说,《感兴》这首诗词通过对生命的思考和对智慧、道义的追求,揭示了人生的无常和有限,以及对超越尘世的向往。诗词通过丰富的意象和抒情的语言,表达了诗人内心的情感和对人生意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂在月明猿哭边”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

huì wēng qù hòu dào wú chuán, zhì shuǐ rén shān shàng wǎn rán.
晦翁去后道无传,智水仁山尚宛然。
yī shì luò chéng fāng cuì bì, sì shū wèi jìng yǐ huáng quán.
一室落成方翠碧,四书未竟已黄泉。
xīn liú yǔ àn yún shēn chù, hún zài yuè míng yuán kū biān.
心留雨暗云深处,魂在月明猿哭边。
shān shàng xiān líng hái jù hé, hóng qiáo xiāo xī wèn hé nián.
山上仙灵还聚合,虹桥消息问何年。

“魂在月明猿哭边”平仄韵脚

拼音:hún zài yuè míng yuán kū biān
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂在月明猿哭边”的相关诗句

“魂在月明猿哭边”的关联诗句

网友评论


* “魂在月明猿哭边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂在月明猿哭边”出自陈普的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。