“天关九府高无路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天关九府高无路”全诗
深春笋蕨千锺禄,落日渔樵三岛仙。
一脉甘泉生白石,数竿修竹对青毡。
天关九府高无路,莫助椒芹献小鲜。
分类:
《山中》陈普 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代诗人陈普的作品,这首诗描绘了一个山中的景象,展现了作者对山林生活的向往和对自然的赞美。
诗中描述了一个人在山中的生活,将山中比作人间的一片天地,展示了山中的宁静和美丽。作者提到自己在山中砍柴、煮茶,烟雾袅袅,形成了一洞天的景象。这里的"洞天"可理解为人间仙境,是一个远离尘嚣的地方。
诗中还描绘了深春时节,新鲜的竹笋和蕨菜成千上万斤的收获,暗示着山中的丰收和富饶。落日时分,渔民和樵夫在山中的三座岛屿上度过他们的生活,这里被赋予了仙境的意味。
诗中出现了甘泉和白石,甘泉象征清凉的泉水,白石则代表纯洁和坚固。修竹对青毡,表达了山中幽静的氛围,给人一种宁静和安详的感觉。
最后两句提到天关九府,意指通往天上的门户,高不可攀,无法到达。椒芹代表稀有而珍贵的食材,小鲜则代表平凡的生活。这里作者告诫人们不要助长奢华和浮躁的生活方式,应该珍惜平凡的生活。
整首诗通过描绘山中的景象,表达了作者对山林生活的向往和对自然的赞美。作者通过山中的景色和生活场景,传达了宁静、恬淡和自然的生活态度。这首诗词融入了儒家的思想,强调了淡泊名利、珍视平凡的价值观,具有较高的艺术价值和人文内涵。
“天关九府高无路”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
biàn shì rén jiān yī dòng tiān, duò qiáo zhǔ míng shū téng yān.
便是人间一洞天,堕樵煮茗书腾烟。
shēn chūn sǔn jué qiān zhōng lù, luò rì yú qiáo sān dǎo xiān.
深春笋蕨千锺禄,落日渔樵三岛仙。
yī mài gān quán shēng bái shí, shù gān xiū zhú duì qīng zhān.
一脉甘泉生白石,数竿修竹对青毡。
tiān guān jiǔ fǔ gāo wú lù, mò zhù jiāo qín xiàn xiǎo xiān.
天关九府高无路,莫助椒芹献小鲜。
“天关九府高无路”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。