“江思笋蕨客思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

江思笋蕨客思家”出自宋代陈杰的《和诸公琼花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng sī sǔn jué kè sī jiā,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“江思笋蕨客思家”全诗

《和诸公琼花二首》
淡日微云燕麦斜,江思笋蕨客思家
是非欲共东风语,一曲栏干眼自花。

分类:

《和诸公琼花二首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《和诸公琼花二首》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了一个淡淡的日子,微云轻飘,燕麦斜倚。诗人表达了他对江水和思念家乡的渴望之情。他希望与他人共同交流,借助东风传达他对是非的看法。整首诗以一种细腻而含蓄的方式展现了内心的情感。

这首诗的中文译文如下:

淡淡的阳光下,轻云飘渺,燕麦斜倚。
心中思念江水,旅途中怀念家乡。
期望能与众人共同分享心声,
借助和风述说我的是非观念。
站在栏杆前,自然而然地凝望花朵,
泪眼中,花儿自然绽放。

这首诗通过细腻的描写和隐喻表达了诗人的情感和思考。诗中的"淡日微云"和"燕麦斜"创造出一种宁静而恬淡的氛围,暗示了诗人内心的宁静和思考。"江思笋蕨客思家"表达了诗人在旅途中思念家乡的情感,江水成为了他对故土的思念的象征。"是非欲共东风语"表明诗人希望借助东风的力量与他人共同交流,表达自己对于是非问题的看法。最后的"一曲栏干眼自花"则展示了诗人内心的情感,他站在栏杆前,凝望着花朵时,眼中的泪水与花朵的绽放融为一体,表达了一种内心的悸动和情感的释放。

这首诗词以简洁而精练的语言展示了诗人内心的情感和思考。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人成功地传达了对家乡的思念、对交流的渴望以及对个人情感的抒发。整首诗以细腻而含蓄的方式表现了诗人内心世界的丰富和情感的细腻,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江思笋蕨客思家”全诗拼音读音对照参考

hé zhū gōng qióng huā èr shǒu
和诸公琼花二首

dàn rì wēi yún yān mài xié, jiāng sī sǔn jué kè sī jiā.
淡日微云燕麦斜,江思笋蕨客思家。
shì fēi yù gòng dōng fēng yǔ, yī qǔ lán gàn yǎn zì huā.
是非欲共东风语,一曲栏干眼自花。

“江思笋蕨客思家”平仄韵脚

拼音:jiāng sī sǔn jué kè sī jiā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江思笋蕨客思家”的相关诗句

“江思笋蕨客思家”的关联诗句

网友评论


* “江思笋蕨客思家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江思笋蕨客思家”出自陈杰的 《和诸公琼花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。