“剩馥倚风来蝶翅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩馥倚风来蝶翅”全诗
脸霞得酒生朝晕,衣翠笼纱弄晚妆。
剩馥倚风来蝶翅,残膏和露到蜂房。
惜花极力搜佳句,瘦损东阳笑沈郎。
分类:
《别墅芍药盛开沈公辟有诗见嘲次韵代柬》陈棣 翻译、赏析和诗意
《别墅芍药盛开沈公辟有诗见嘲次韵代柬》是宋代陈棣所作的一首诗词。诗中描绘了一个东君得意的场景,以及红药殿中盛开的芍药花。作者以细腻的笔触,展现了花朵的美丽与娇艳,以及人们对花朵的珍爱和赞美。
诗词的中文译文如下:
谁为东君得意忙,
尚留红药殿群芳。
脸霞得酒生朝晕,
衣翠笼纱弄晚妆。
剩馥倚风来蝶翅,
残膏和露到蜂房。
惜花极力搜佳句,
瘦损东阳笑沈郎。
诗词的中文译文描绘了东君得意的景象,东君可能是一个具有高地位和权力的人物。诗人描述了他的得意忙碌,可能是指他忙于应酬和政务。红药殿是一个华丽的宫殿,其中的芍药花盛开。作者运用了色彩鲜明的词语,比如"脸霞"、"衣翠",表现了花朵的鲜艳和生机。诗人通过描绘花朵的美丽,间接表达了对东君的赞美和敬仰。
诗词中还出现了蝴蝶和蜜蜂,它们是花朵的依托和倚靠。蝴蝶轻盈地停在花瓣上,蜜蜂则从花中采集花蜜。这些意象突出了花朵的吸引力和价值。诗人通过描写花的香气和花蜜的甘甜,表达了对花朵的珍爱。
最后两句表达了诗人对花朵的赞美之情。他不遗余力地寻找描写花朵之美的词句,以充分展示花的魅力。同时,他自谦地说自己因此而变得瘦弱,东阳笑着嘲笑他,东阳可能是指一个文化名城,也可能是指一个文人。
这首诗词通过描绘芍药花的盛开和对花的赞美,表达了对美的追求和珍惜。诗人以细腻的笔触和华丽的词藻,将花朵的美丽与人们对花的热爱相融合,展现了宋代文人对自然之美的赞扬和对人生的感悟。
“剩馥倚风来蝶翅”全诗拼音读音对照参考
bié shù sháo yào shèng kāi shěn gōng pì yǒu shī jiàn cháo cì yùn dài jiǎn
别墅芍药盛开沈公辟有诗见嘲次韵代柬
shuí wèi dōng jūn dé yì máng, shàng liú hóng yào diàn qún fāng.
谁为东君得意忙,尚留红药殿群芳。
liǎn xiá dé jiǔ shēng cháo yūn, yī cuì lóng shā nòng wǎn zhuāng.
脸霞得酒生朝晕,衣翠笼纱弄晚妆。
shèng fù yǐ fēng lái dié chì, cán gāo hé lù dào fēng fáng.
剩馥倚风来蝶翅,残膏和露到蜂房。
xī huā jí lì sōu jiā jù, shòu sǔn dōng yáng xiào shěn láng.
惜花极力搜佳句,瘦损东阳笑沈郎。
“剩馥倚风来蝶翅”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。