“柳眼凝晴碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳眼凝晴碧”全诗
柳眼凝晴碧,桃腮泣露红。
丙鳞安浅濑,乙羽怯柔风。
莫向高城望,愁生阿堵中。
分类:
《春日偶成三首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《春日偶成三首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。这首诗描绘了春日里的一幕景色,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对现实生活的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
东君驰驿骑,万里一宵通。
柳眼凝晴碧,桃腮泣露红。
丙鳞安浅濑,乙羽怯柔风。
莫向高城望,愁生阿堵中。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘春日的景色,展示了诗人对人生的思考和感慨。
第一句描述了东方的君王驰骑传递消息,一夜之间可以跨越万里。这里通过君王驰骑的形象,暗示着时光的飞逝和快速变迁。
第二句描绘了柳树嫩绿的眼睛凝视着晴朗的天空,形容了清澈明亮的景象。桃花腮上的露珠被描述为泪水,表达了一种柔美、娇嫩的情感。
第三句中的“丙鳞”指的是鱼的鳞片,安然地漂浮在浅水中,“乙羽”则指的是鸟的羽毛,害怕轻柔的风。通过这样的描写,诗人展示了鱼和鸟对于周围环境的不同反应,传递了一种对于生活态度的思考。
最后一句表达了诗人对于远方高城的不愿望望的情感,暗示了一种对于世事变迁的忧虑和无奈。将愁苦的情感与阿堵景象相对应,增加了一种压抑与困顿的感觉。
整首诗以自然景物为载体,通过对自然景象的描绘和细腻的情感表达,抒发了诗人对于现实生活的思考和感慨。诗词意境优美,字句简练,给人以深思和共鸣。
“柳眼凝晴碧”全诗拼音读音对照参考
chūn rì ǒu chéng sān shǒu
春日偶成三首
dōng jūn chí yì qí, wàn lǐ yī xiāo tōng.
东君驰驿骑,万里一宵通。
liǔ yǎn níng qíng bì, táo sāi qì lù hóng.
柳眼凝晴碧,桃腮泣露红。
bǐng lín ān qiǎn lài, yǐ yǔ qiè róu fēng.
丙鳞安浅濑,乙羽怯柔风。
mò xiàng gāo chéng wàng, chóu shēng ē dǔ zhōng.
莫向高城望,愁生阿堵中。
“柳眼凝晴碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。