“昏塞况暮龄”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏塞况暮龄”出自宋代晁公溯的《次韵刘安收惠诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn sāi kuàng mù líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“昏塞况暮龄”全诗

《次韵刘安收惠诗二首》
耳悦齐王竽,莫听蒉桴声。
口甘秦人炙,莫采首阳苓。
沈酣自壮岁,昏塞况暮龄
谁能悟此理,知几如穆生。
何须著胸中,云梦一芥蔕。
要当空所有,为彼亦过计。
惟思半岭云,野老肯分似。

分类:

《次韵刘安收惠诗二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《次韵刘安收惠诗二首》是宋代晁公溯所作的一首诗词。本诗以朴实的语言表达了作者对人生的思考和感慨,传达出深刻的哲理。

诗词的中文译文如下:

耳悦齐王竽,莫听蒉桴声。
口甘秦人炙,莫采首阳苓。
沈酣自壮岁,昏塞况暮龄。
谁能悟此理,知几如穆生。
何须著胸中,云梦一芥蔕。
要当空所有,为彼亦过计。
惟思半岭云,野老肯分似。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写一些琐碎的事物,寄托了作者对人生的思考和领悟。作者首先提到齐王竽的悦耳之音,告诫人们不要去听蒉桴(音乐器)的声音,意味着要远离俗世的喧嚣与浮躁,追求内心的宁静和真实。

接着,诗中提到秦人炙(烤肉)的美味,但作者却建议不要采摘首阳苓(一种草药),暗示人们不应贪恋物质享受,而是应该追求精神层面的提升和修养。

诗中继续描述了作者年轻时的豪迈和壮志,以及年纪渐长后的昏暗和困顿,寄托了对光阴流逝和人生短暂的感慨。作者希望有人能够领悟其中的道理,明白人生如穆生(即人世间的众多普通人),而无需将这种领悟深埋于胸中,只需像云梦(指虚妄的梦境)中的一粒芥蔕一样微小,即可获得真实的境界。

最后两句表达了对物质欲望的超越,认为拥有空灵的心灵才是最重要的,不仅要追求自己的欲望,也要为他人的过错宽容。诗末以野老不争云朵的形象来比喻自己,表达了对返璞归真、超越名利的向往。

整首诗词通过简洁明快的语言,以物喻理,寄寓了对人生境遇和人性追求的深刻思考,表达了晁公溯对于内心自由与超越的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏塞况暮龄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú ān shōu huì shī èr shǒu
次韵刘安收惠诗二首

ěr yuè qí wáng yú, mò tīng kuì fú shēng.
耳悦齐王竽,莫听蒉桴声。
kǒu gān qín rén zhì, mò cǎi shǒu yáng líng.
口甘秦人炙,莫采首阳苓。
shěn hān zì zhuàng suì, hūn sāi kuàng mù líng.
沈酣自壮岁,昏塞况暮龄。
shuí néng wù cǐ lǐ, zhī jǐ rú mù shēng.
谁能悟此理,知几如穆生。
hé xū zhe xiōng zhōng, yún mèng yī jiè dì.
何须著胸中,云梦一芥蔕。
yào dāng kōng suǒ yǒu, wèi bǐ yì guò jì.
要当空所有,为彼亦过计。
wéi sī bàn lǐng yún, yě lǎo kěn fēn shì.
惟思半岭云,野老肯分似。

“昏塞况暮龄”平仄韵脚

拼音:hūn sāi kuàng mù líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏塞况暮龄”的相关诗句

“昏塞况暮龄”的关联诗句

网友评论


* “昏塞况暮龄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏塞况暮龄”出自晁公溯的 《次韵刘安收惠诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。