“东风落尽海棠花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风落尽海棠花”全诗
仙客莫嫌春昼短,东风落尽海棠花。
分类:
《观棋》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《观棋》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
搀先岐路不容差,
形定心忙寂不哗。
仙客莫嫌春昼短,
东风落尽海棠花。
诗意:
这首诗描绘了一个人观棋的情景。作者通过观察棋局的变化,抒发了对人生沧桑和世事无常的感慨。在这个过程中,他也表达了对时光流转的思考和对美好事物消逝的感叹。
赏析:
这首诗的第一句“搀先岐路不容差”传达了人生的选择和抉择,表达了作者对人生道路的思考。每一步棋都需要谨慎选择,因为一旦选择错误,就很难弥补。这种观点也可以引申为对人生选择的重要性的思考。
第二句“形定心忙寂不哗”描述了观棋者内心的沉静和专注。在棋局逐渐形成的过程中,他的心境也逐渐安定下来,专注于观察和思考。这句诗也可以理解为对专注和冷静思考的赞美。
第三句“仙客莫嫌春昼短”表达了对时间飞逝的感慨。诗中的“仙客”可以被理解为寓指长生不老的仙人,他们不应该嫌弃春天白天短暂。这句诗也暗示了人们应该珍惜时间,不要因为时间短暂而感到遗憾。
最后一句“东风落尽海棠花”描绘了美好事物的消逝。东风是春天的象征,而海棠花是春季盛开的花朵。诗中的东风落尽,海棠花凋谢,暗示着美好事物的短暂和流逝。这句诗也传达了对美好时光结束的感伤之情。
总的来说,这首诗以观棋之景,抒发了对人生选择、沉静思考、时间流逝和美好事物消逝的思考和感慨。通过对棋局的描绘,作者以简洁凝练的语言表达了深刻的哲理和情感,给读者留下了一种深思的余韵。
“东风落尽海棠花”全诗拼音读音对照参考
guān qí
观棋
chān xiān qí lù bù róng chà, xíng dìng xīn máng jì bù huā.
搀先岐路不容差,形定心忙寂不哗。
xiān kè mò xián chūn zhòu duǎn, dōng fēng luò jǐn hǎi táng huā.
仙客莫嫌春昼短,东风落尽海棠花。
“东风落尽海棠花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。