“开窗对两池”的意思及全诗出处和翻译赏析

开窗对两池”出自宋代刘宰的《次王兄韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi chuāng duì liǎng chí,诗句平仄:平平仄仄平。

“开窗对两池”全诗

《次王兄韵二首》
卖屋依三阜,开窗对两池
去来谁是主,空锁壁间诗。

分类:

《次王兄韵二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《次王兄韵二首》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
卖掉房屋依偎在三个小山丘上,
打开窗户对着两个池塘。
去和来,谁是真正的主人,
只留下壁间静静锁住的诗句。

诗意:
这首诗词描绘了一个卖掉房屋的场景。诗人将房屋比作依偎在小山丘上,窗户对着两个池塘。诗中探讨了去和来的概念,暗指人们的离去和到来,而谁是真正的主人则留给读者的思考。最后,诗人提到壁间锁住的诗句,暗示着诗人的心灵寄托。

赏析:
《次王兄韵二首》以简洁而深刻的语言表达了作者对房屋的离去和来临的感慨。通过描述房屋的卖掉和窗户的对景,诗人在视觉上勾勒出了一个静谧的场景。诗中的探讨谁是主人的问题,引发了对人生归属感和存在意义的思考。最后,壁间锁住的诗句象征着诗人内心深处的情感和思绪,这种内敛的表达方式给人以诗意的空间。

整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅清幽的画面,通过物象的描绘表达了作者对人生变迁的思考和对离别的感慨。同时,通过暗示和隐喻,使得诗词中的意境更加深远。这首诗词展示了刘宰独特的思维和审美,给读者留下了诗意的余韵,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开窗对两池”全诗拼音读音对照参考

cì wáng xiōng yùn èr shǒu
次王兄韵二首

mài wū yī sān fù, kāi chuāng duì liǎng chí.
卖屋依三阜,开窗对两池。
qù lái shuí shì zhǔ, kōng suǒ bì jiān shī.
去来谁是主,空锁壁间诗。

“开窗对两池”平仄韵脚

拼音:kāi chuāng duì liǎng chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开窗对两池”的相关诗句

“开窗对两池”的关联诗句

网友评论


* “开窗对两池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开窗对两池”出自刘宰的 《次王兄韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。