“鸟鸣喈喈烟濛濛”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟鸣喈喈烟濛濛”出自唐代孟郊的《南浦篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo míng jiē jiē yān méng méng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“鸟鸣喈喈烟濛濛”全诗

《南浦篇》
南浦桃花亚水红,水边柳絮由春风。
鸟鸣喈喈烟濛濛,自从远送对悲翁。
此翁已与少年别,唯忆深山深谷中。

分类: 南浦

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《南浦篇》孟郊 翻译、赏析和诗意

《南浦篇》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词作品。这首诗描述了南浦桃花娇艳欲滴、水边柳絮随春风飞舞的景象。

诗词的中文译文如下:
南浦桃花亚水红,
水边柳絮由春风。
鸟鸣喈喈烟濛濛,
自从远送对悲翁。
此翁已与少年别,
唯忆深山深谷中。

诗意上,诗人通过对南浦桃花和水边柳絮的描绘,展现了春天的美丽景色。桃花绽放如火,水边的柳絮在春风的吹拂下随风飘荡。鸟儿的鸣叫声缭绕,烟雾蒙蒙,构成了一幅动人的春景画面。

在赏析上,诗词以描写自然景观为主线,通过表现春天的美丽景色和自然声音,使读者能够感受到春天的活力与美好。此外,诗中还暗示了诗人孟郊自身的心境。诗中提到的“对悲翁”指的是远离故乡、孤独悲伤的诗人自己,他独在他乡,只能靠回忆深山和深谷中的美景来寄托自己的思念之情。

整首诗以典雅细腻的语言表达了孟郊对春天的深情,同时也展现了自己的思乡之情。通过对自然景色的描写和对情感的倾诉,诗人与读者之间形成了一种共鸣,使人们能够更加深刻地体会到孤独、思念和幸福之间的微妙变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟鸣喈喈烟濛濛”全诗拼音读音对照参考

nán pǔ piān
南浦篇

nán pǔ táo huā yà shuǐ hóng, shuǐ biān liǔ xù yóu chūn fēng.
南浦桃花亚水红,水边柳絮由春风。
niǎo míng jiē jiē yān méng méng,
鸟鸣喈喈烟濛濛,
zì cóng yuǎn sòng duì bēi wēng.
自从远送对悲翁。
cǐ wēng yǐ yǔ shào nián bié, wéi yì shēn shān shēn gǔ zhōng.
此翁已与少年别,唯忆深山深谷中。

“鸟鸣喈喈烟濛濛”平仄韵脚

拼音:niǎo míng jiē jiē yān méng méng
平仄:仄平平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟鸣喈喈烟濛濛”的相关诗句

“鸟鸣喈喈烟濛濛”的关联诗句

网友评论

* “鸟鸣喈喈烟濛濛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟鸣喈喈烟濛濛”出自孟郊的 《南浦篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。