“相唤著愁边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相唤著愁边”全诗
雨声无赖得,相唤著愁边。
分类:
《听雨》项安世 翻译、赏析和诗意
《听雨》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个人在蓬窗下聆听雨声的情景,表达了他内心的愁闷和无奈之情。
中文译文:
幸自蓬窗好,侬家企脚眠。
雨声无赖得,相唤著愁边。
诗意:
这首诗以一种简约而朴实的语言,展示了一个人独自在蓬窗下听雨的境景。作者幸运地有一个舒适的居所,可以在雨声中静静入眠。然而,雨声却无情地唤起了作者内心深处的愁思和烦恼,让他无法得到宁静和安宁。
赏析:
《听雨》通过简洁的文字将读者带入了一个静谧的夜晚,雨声在这个环境中起到了重要的作用。诗人通过“幸自蓬窗好”来形容自己有一个舒适的住所,这里是一个可以让他享受宁静的地方。然而,雨声却打破了这个宁静,不断地唤起他内心的愁闷和忧伤,让他无法入眠。
这首诗通过对雨声的描写,抓住了人们内心深处的情感。雨声是一种自然的声音,但在特定的环境下,它可以触发人们内心的情感共鸣。诗人将自己的感受融入到雨声中,表达了他在寂静夜晚中被愁闷所困扰的心境。
整首诗以简短的四句表达了作者的情感,通过简洁明了的语言和具象的描写,传递了作者内心的孤寂和烦恼。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者在雨声中的心境,仿佛自己也置身于那个蓬窗之下,体会到了那份无法入眠的困扰和无奈。
《听雨》展示了项安世独特的写作风格,他通过简单的词语和清晰的意象,将情感表达得深入人心。这首诗以其简约而深刻的描写方式,让读者在短短几句话中体味到了作者的心情,同时也引发了读者对于人生苦闷和无奈的思考。
“相唤著愁边”全诗拼音读音对照参考
tīng yǔ
听雨
xìng zì péng chuāng hǎo, nóng jiā qǐ jiǎo mián.
幸自蓬窗好,侬家企脚眠。
yǔ shēng wú lài dé, xiāng huàn zhe chóu biān.
雨声无赖得,相唤著愁边。
“相唤著愁边”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。