“荒山赤日相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荒山赤日相逢处”全诗
荒山赤日相逢处,便是天台见石梁。
分类:
《亭午热甚过石子涧》项安世 翻译、赏析和诗意
《亭午热甚过石子涧》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个炎热的午后景象,展现了自然与人文的交融。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
亭午热甚过石子涧,
在炎热的午后,酷热更胜于石子涧,
(译注:石子涧指的是一个山涧的名字,暗示了这里非常凉爽)
朝代:宋代,作者:项安世
一掬见童数树凉,
一把水倒在手心,感受到孩童树下的凉爽,
(译注:掬,古代指用手心捧取)
两三桅子野花香。
两三艘船只上野花的香气弥漫,
(译注:桅子,指船上的帆柱)
荒山赤日相逢处,
在荒山之间,与炽热的太阳相遇之处,
(译注:赤日,指炎热的太阳)
便是天台见石梁。
便是像是天台上看到石梁那样。
(译注:天台,指高处,石梁,指山上的石桥)
这首诗以简练的语言勾勒出一个炎热的午后景象。通过描写一把水倒在手心的凉爽感受和船上野花的香气,诗人表达了在炎热的午后寻求凉爽和舒适的愿望。诗中的荒山和赤日则增添了一种荒凉和炙热的氛围。
诗中的“天台见石梁”是诗人的联想和想象。它象征着一种理想状态,一种在荒山与赤日中寻找到凉爽和舒适的境界。这种境界超越了现实的局限,使人心灵得到一种安抚和满足。
这首诗以简约的语言和景象展示了炎热午后的景象,并通过荒山和赤日的描绘,表达了诗人对凉爽和舒适的向往。诗人借用天台见石梁的形象,传达了一种超越现实的理想状态,给人以心灵的安抚和满足。
“荒山赤日相逢处”全诗拼音读音对照参考
tíng wǔ rè shén guò shí zǐ jiàn
亭午热甚过石子涧
yī jū jiàn tóng shù shù liáng, liǎng sān wéi zi yě huā xiāng.
一掬见童数树凉,两三桅子野花香。
huāng shān chì rì xiāng féng chù, biàn shì tiān tāi jiàn shí liáng.
荒山赤日相逢处,便是天台见石梁。
“荒山赤日相逢处”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。