“九蕊戎葵节纛华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九蕊戎葵节纛华”全诗
煮角沈筒随地俗,赐衣题墨又天涯。
千年菖本须眉古,九蕊戎葵节纛华。
景物向人何所欠,明时不用赋怀沙。
分类:
《午日》项安世 翻译、赏析和诗意
《午日》是宋代诗人项安世的作品。这首诗抓住了午后时光的特点,表达了诗人内心世界的感慨和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一杯酒解独自清醒,
年迈的眼睛依然明亮,被缠绕的花朵在臂上。
煮茶角沈筒跟随着俗世的风尘,
赐衣袍上题写着墨迹,又是天涯漂泊。
千年来,菖蒲本身就是古老的象征,
九蕊的戎葵节节高举纛旗。
景物向人类展示了什么不足之处,
在明朗的时光里,不需要用沙子来赋予怀想。
诗意和赏析:
《午日》通过描绘午后的一幕,展示了诗人对人生的思考和感慨。首先,诗人以一杯酒来解脱内心的孤独和清醒,这是一种对生活的消解和寻求解脱的态度。接着,诗人描述了自己的老眼依然明亮,与被缠绕在臂上的花朵形成鲜明的对比。这里,老年和生命的衰退与花朵的生机勃勃形成了强烈的对比,显示了诗人对时间的感叹和对生命的思考。
诗中还描绘了煮茶和沉默的茶筒,以及袍上题写的墨迹。这些日常生活的细节表达了诗人对尘世纷扰的态度,他以简朴的生活方式回应了世俗的喧嚣。而赐衣上的墨迹和天涯漂泊则显示了诗人的旅途和思考。
接下来,诗人提到了菖蒲和戎葵,这些都是古老的植物象征。菖蒲代表着千年的历史和古老的文化,而戎葵则象征着勇武和威严。这里的菖蒲和戎葵都是象征性的存在,表达了诗人对传统价值和美德的思考和赞颂。
最后,诗人提出了一个问题,即景物向人类展示了什么不足之处。这句话显露了诗人对人生和世界的思考,以及对人类自身的反思。诗人认为在明亮和美好的时光中,并不需要用沙子来赋予怀想,这可能意味着在明亮和美好的时刻,不需要过度陷入过去或者怀旧,而是要面向未来,以积极的态度去追求更好的未来。
总体而言,诗人通过描绘午后的一幕,以及对生活、时间和人生的思考,表达了对世俗纷扰的态度,对传统和美德的赞颂,以及对未来的期许。这首诗词既展示了诗人对世界的观察和思考,又从中体现出个人的情感和哲学见解。
“九蕊戎葵节纛华”全诗拼音读音对照参考
wǔ rì
午日
yī bēi liáo jiě dú xǐng huā, lǎo yǎn yóu míng chán bì huā.
一杯聊解独醒哗,老眼犹明缠臂花。
zhǔ jiǎo shěn tǒng suí dì sú, cì yī tí mò yòu tiān yá.
煮角沈筒随地俗,赐衣题墨又天涯。
qiān nián chāng běn xū méi gǔ, jiǔ ruǐ róng kuí jié dào huá.
千年菖本须眉古,九蕊戎葵节纛华。
jǐng wù xiàng rén hé suǒ qiàn, míng shí bù yòng fù huái shā.
景物向人何所欠,明时不用赋怀沙。
“九蕊戎葵节纛华”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。