“数枝和雪上屏风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数枝和雪上屏风”全诗
却是北人偏爱惜,数枝和雪上屏风。
分类:
作者简介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。
《山茶花二首》陶弼 翻译、赏析和诗意
《山茶花二首》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
山茶花二首
江南的池塘和庭院里,我对那鲜艳的深红色山茶花感到厌倦,
它们在凄凉的山间飘落,淹没在雨雾之中。
然而北方的人们却特别珍爱它们,
将几枝山茶花插在雪白的屏风上。
诗意和赏析:
这首诗以山茶花为主题,通过对江南和北方人对山茶花的态度的对比,表达了陶弼对山茶花的独特感受。
首先,诗人对江南的景色感到厌倦,他对红色的山茶花已经产生了审美疲劳。江南的池塘和庭院中,山茶花红艳绽放,但在凄凉的山间,它们却零落在飘雨的雾气中。这种景象使诗人对深红色的山茶花感到麻木,对江南的美景产生了一种倦怠之情。
然而,诗人却指出北方的人们对山茶花有着特别的偏爱和珍爱。北方的人们将几枝山茶花插在雪白的屏风上,展示出与江南不同的审美趣味。这种对比揭示了不同地域、不同人群对美的感知和追求的差异。
整首诗以简洁朴实的语言描绘了山茶花的景象,通过对江南和北方人对山茶花的态度的对比,反映了诗人对美的感知和审美趣味的思考。这首诗唤起人们对自然美和审美多样性的思考,展示了诗人对美的独特见解。
“数枝和雪上屏风”全诗拼音读音对照参考
shān chá huā èr shǒu
山茶花二首
jiāng nán chí guǎn yàn shēn hóng, líng luò kōng shān yān yǔ zhōng.
江南池馆厌深红,零落空山烟雨中。
què shì běi rén piān ài xī, shù zhī hé xuě shàng píng fēng.
却是北人偏爱惜,数枝和雪上屏风。
“数枝和雪上屏风”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。