“敢辞重叠奏君筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢辞重叠奏君筵”全诗
艳发虽惭李桃后,子成犹占雪霜前。
醖馀霞醑香应在,染杀绡裙色未鲜。
一种芳心耐风雨,敢辞重叠奏君筵。
分类:
《榴花》宋庠 翻译、赏析和诗意
《榴花》是一首宋代诗词,作者是宋庠。该诗以榴花为主题,表达了榴花的美丽和坚韧不拔的品质。
榴花的中文译文、诗意和赏析如下:
榴花红艳孤根西土几时传,
榴花的鲜红色彩在西土孤零零地开放,何时才能传遍大地呢?
这句诗描绘了榴花的鲜艳和独特之处,暗示着榴花的珍贵和稀缺。
绛蕊缃趺早夏天。
榴花的花蕊如绛丝,花瓣如缃绸,早在夏天就盛开了。
这句诗以色彩细腻的描写,展现了榴花在夏季中的妖娆和娇艳。
艳发虽惭李桃后,
榴花的美丽虽然不敢与李桃相比,
这句诗以李桃为对比,表达了榴花对于美的谦逊和自谦。
子成犹占雪霜前。
榴花的花期虽然在雪霜之前,却依然绽放。
这句诗通过对榴花开放时间的描述,表达了榴花顽强不息、不畏严寒的品质。
醖馀霞醑香应在,
榴花花香余韵在霞光中弥漫,
这句诗通过描绘榴花花香在夕阳余晖中的弥漫,增添了诗词的韵味和情感。
染杀绡裙色未鲜。
榴花的红艳色彩犹如染血了绡裙,色彩鲜艳不减。
这句诗通过对榴花色彩的描绘,凸显了榴花的鲜艳和独特之美。
一种芳心耐风雨,
榴花的芳香心灵经得起风雨的洗礼,
这句诗表达了榴花坚韧不拔的品质,即使经历风雨的洗礼,依然保持芬芳。
敢辞重叠奏君筵。
榴花敢于在盛宴上奏响重叠的歌声。
这句诗描绘了榴花的自信和勇敢,表达了榴花不畏艰难,勇于展现自己的态度。
《榴花》这首诗词通过对榴花的描绘,展现了榴花美丽、娇艳的形象,同时表达了榴花的坚韧不拔和自信的品质。诗中运用了色彩细腻的描写和意象丰富的修辞,使整首诗词充满了鲜明的形象和情感。通过对榴花的赞美,诗人也在间接地表达了对美和品质的追求,以及对自身价值的肯定。
“敢辞重叠奏君筵”全诗拼音读音对照参考
liú huā
榴花
gū gēn xī tǔ jǐ shí chuán, jiàng ruǐ xiāng fū zǎo xià tiān.
孤根西土几时传,绛蕊缃趺早夏天。
yàn fā suī cán lǐ táo hòu, zi chéng yóu zhàn xuě shuāng qián.
艳发虽惭李桃后,子成犹占雪霜前。
yùn yú xiá xǔ xiāng yīng zài, rǎn shā xiāo qún sè wèi xiān.
醖馀霞醑香应在,染杀绡裙色未鲜。
yī zhǒng fāng xīn nài fēng yǔ, gǎn cí chóng dié zòu jūn yán.
一种芳心耐风雨,敢辞重叠奏君筵。
“敢辞重叠奏君筵”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。