“一水萦纡荡夕霏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一水萦纡荡夕霏”出自宋代宋庠的《暮归舟中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī shuǐ yíng yū dàng xī fēi,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“一水萦纡荡夕霏”全诗
《暮归舟中》
一水萦纡荡夕霏,樵风上下燕参差。
斜阳无限沧洲景,可惜山阴兴尽归。
斜阳无限沧洲景,可惜山阴兴尽归。
分类:
《暮归舟中》宋庠 翻译、赏析和诗意
《暮归舟中》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夕阳映照着江水,江水蜿蜒曲折,夕雾弥漫。
渔家的篝火随风飘扬,上下燕飞般忽明忽暗。
斜阳无边无际地倾斜在沧海之上,
可惜山阴的兴盛已经消逝,只能归去。
诗意:
《暮归舟中》描绘了一个夕阳西下的江水景象。诗中通过描写夕阳映照下的江水、夕雾弥漫的景象,表达了诗人对大自然的敬畏之情。渔家的篝火随风飘扬的景象与燕飞般的忽明忽暗的光影交相辉映,形成了一幅美丽而动人的画面。然而,斜阳的倾斜也象征着时光的流逝,山阴的兴盛已经谢幕,诗人感叹光景易逝,不禁感到遗憾和惋惜。
赏析:
《暮归舟中》以简洁而准确的语言描绘了夕阳映照下的江水景象,通过自然景观的描写表达了诗人对光阴流逝和命运无常的思考。诗中的斜阳与山阴的兴盛相对照,凸显了时间的无情和人事的变迁。诗人通过对自然景象的描绘,引发读者对生命的思考和对时光流逝的感慨。整首诗以简洁明快的语言表达了对时光易逝、人事无常的深深感慨,给人以深思和共鸣。
这首诗词虽然简短,但通过富有意象的描写和对光阴流逝的思考,表达了诗人对人生的感慨和对光景易逝的深深惋惜。它展示了宋代诗人对自然景物的敏锐观察和对人生哲理的思考,给人以思考和启示。
“一水萦纡荡夕霏”全诗拼音读音对照参考
mù guī zhōu zhōng
暮归舟中
yī shuǐ yíng yū dàng xī fēi, qiáo fēng shàng xià yàn cēn cī.
一水萦纡荡夕霏,樵风上下燕参差。
xié yáng wú xiàn cāng zhōu jǐng, kě xī shān yīn xìng jìn guī.
斜阳无限沧洲景,可惜山阴兴尽归。
“一水萦纡荡夕霏”平仄韵脚
拼音:yī shuǐ yíng yū dàng xī fēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一水萦纡荡夕霏”的相关诗句
“一水萦纡荡夕霏”的关联诗句
网友评论
* “一水萦纡荡夕霏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一水萦纡荡夕霏”出自宋庠的 《暮归舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。