“恶之欲其死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恶之欲其死”全诗
莫言圆月明,有时亦亏缺。
莫逆论心素,刎颈定交结。
年发未及衰,交情已消歇。
俄因竞分寸,忽尔成楚越。
爱之欲其生,恶之欲其死。
识欲松枯及月亏,请看陈馀与张耳。
分类:
《慎交歌》释智圆 翻译、赏析和诗意
《慎交歌》是宋代释智圆创作的一首诗词,诗意深邃而含蓄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
慎重选择朋友,不可轻言与人交往。不要说青松树永远挺拔,因为有时也会被摧折。不要说圆月总是明亮圆满,因为有时也会亏缺不圆。不要轻言心地纯善,要用真心去交结朋友。年纪未到衰老,而交情却已消逝。突然间,因争斗分裂,朋友忽然成为敌人。对于所爱之人,希望他们能生存,对于所恶之人,希望他们能消亡。通过观察松树的枯萎和月亮的缺损,来推测人的品性。请看陈馀与张耳的故事。
这首诗词通过对自然事物的描写,抒发了作者对人际关系的思考和触动。作者以青松和圆月作为隐喻,暗示了人与人之间的友谊和信任是需要谨慎对待的。青松被摧折和月亏缺的形象,表达了人际关系的脆弱性和不稳定性。诗词中的"刎颈定交结"一句,强调了真诚与忠诚的重要性,表示只有以真心对待朋友,才能建立稳固而持久的友谊。然而,诗词的后半部分暗示了友谊的变幻莫测,即使最初关系良好,也有可能在一瞬间变得破裂和敌对。通过陈馀与张耳的例子,展示了友谊的破裂和背叛,以及人性的复杂性和难以预测性。
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,揭示了人际关系的脆弱性和复杂性,提醒人们在交往中要慎重选择,保持真诚和忠诚。它给人们以思考,引发对友谊和人性的深入思考。
“恶之欲其死”全诗拼音读音对照参考
shèn jiāo gē
慎交歌
mò yán qīng sōng qīng, yǒu shí yì cuī shé.
莫言青松青,有时亦摧折。
mò yán yuán yuè míng, yǒu shí yì kuī quē.
莫言圆月明,有时亦亏缺。
mò nì lùn xīn sù, wěn jǐng dìng jiāo jié.
莫逆论心素,刎颈定交结。
nián fā wèi jí shuāi, jiāo qíng yǐ xiāo xiē.
年发未及衰,交情已消歇。
é yīn jìng fēn cùn, hū ěr chéng chǔ yuè.
俄因竞分寸,忽尔成楚越。
ài zhī yù qí shēng, è zhī yù qí sǐ.
爱之欲其生,恶之欲其死。
shí yù sōng kū jí yuè kuī, qǐng kàn chén yú yǔ zhāng ěr.
识欲松枯及月亏,请看陈馀与张耳。
“恶之欲其死”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。