“不堪冥目想空山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪冥目想空山”全诗
碑折塔摧人不顾,不堪冥目想空山。
分类:
《书荆溪禅师傅后二首》释智圆 翻译、赏析和诗意
《书荆溪禅师傅后二首》是宋代禅宗高僧释智圆所作的一首诗词。这首诗以禅师傅书写给世人的禅宗智慧为主题,表达了禅师傅的境界和对世俗纷扰的超脱。
诗词的中文译文:
清风遗句满人间,
灭后天台迹更闲。
碑折塔摧人不顾,
不堪冥目想空山。
诗意和赏析:
这首诗词通过禅宗的语言和意象,表达了深邃的禅境和禅师傅的理解。首先,诗人描述了禅师傅的智慧言辞犹如清风一般遗留在尘世间,充满了人们的生活。禅宗的智慧是如此珍贵,它超越了时空的限制,通过禅师傅的遗言传递给后世。
接着,诗人表达了禅师傅在世之后,天台山上的禅修地迹变得更加宁静。这里的“灭后天台迹更闲”意味着禅师傅的圆寂后,他对尘世的联系和执着已经消失了,他的教诲与修行的地方变得更加纯净和空灵。
然而,诗词的后两句则描述了现实世界对禅师傅的不敬。诗人提到有人破坏了禅师傅的碑文和摧毁了他的佛塔,这种行为显示了人们对禅宗智慧的无知和不重视。这种不敬的行为对禅师傅而言微不足道,因为他已经超越了世俗的束缚。
最后一句“不堪冥目想空山”,是对人们破坏禅师傅遗物的深深遗憾之情的表达。冥目意指闭目冥思,作者在心中思索着这个空山,流露出对禅修之地的怀念和对禅师傅的敬仰之情。
《书荆溪禅师傅后二首》这首诗词以简洁明了的语言,通过对禅师傅智慧言辞、禅修地和对禅宗智慧的不敬之行的描绘,展现了禅师傅超脱尘世的境界和对禅宗智慧的推崇。它既反映了禅师傅的境界,也呈现了禅宗的禅理境界,给人以深思和启发。
“不堪冥目想空山”全诗拼音读音对照参考
shū jīng xī chán shī fū hòu èr shǒu
书荆溪禅师傅后二首
qīng fēng yí jù mǎn rén jiān, miè hòu tiān tāi jī gèng xián.
清风遗句满人间,灭后天台迹更闲。
bēi zhé tǎ cuī rén bù gù, bù kān míng mù xiǎng kōng shān.
碑折塔摧人不顾,不堪冥目想空山。
“不堪冥目想空山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。