“沽酒问吴娃”的意思及全诗出处和翻译赏析

沽酒问吴娃”出自明代袁凯的《江上(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū jiǔ wèn wú wá,诗句平仄:平仄仄平平。

“沽酒问吴娃”全诗

《江上(二首)》
野屋藏春树,江堤倚暮花。
买鱼留楚客,沽酒问吴娃

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《江上(二首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《江上(二首)》,朝代:明代,作者:袁凯

江上(一)
野屋藏春树,
江堤倚暮花。
买鱼留楚客,
沽酒问吴娃。

诗意与赏析:
这首诗以江上的景色为背景,描绘了一幅诗人所见的美丽景象。诗中首先提到了一座野屋,屋前的树木春天的时候隐藏了美丽的花朵,这给人一种自然的感觉。接下来,诗人倚在江堤上,看着傍晚时分的花朵。这里的“倚暮花”可以理解为诗人在傍晚时分凭栏远眺,感受江边花朵的美丽。整个景象给人一种宁静和宜人的感觉。

接下来的两句诗,诗人描述了一位来自楚国的客人买鱼,并请他留下来。这里的买鱼可以理解为诗人对客人的款待和热情,也有可能暗示着诗人对生活的热爱和对美食的享受。而“留楚客”则表达了诗人对客人的邀请和留恋。

最后两句诗,诗人沿着江边买酒,问吴娃(吴地美女)的消息。这里的沽酒可以理解为诗人对生活的热爱和对美好事物的追求,而问吴娃的消息则表达了诗人对美丽女子的向往和渴望。

整首诗以江上的景色为背景,通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对自然的热爱、对美好事物的追求以及对生活的热情。同时,诗中也透露出对楚国和吴地美女的向往,增添了一丝浪漫和温情的色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沽酒问吴娃”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)

yě wū cáng chūn shù, jiāng dī yǐ mù huā.
野屋藏春树,江堤倚暮花。
mǎi yú liú chǔ kè, gū jiǔ wèn wú wá.
买鱼留楚客,沽酒问吴娃。

“沽酒问吴娃”平仄韵脚

拼音:gū jiǔ wèn wú wá
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沽酒问吴娃”的相关诗句

“沽酒问吴娃”的关联诗句

网友评论


* “沽酒问吴娃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽酒问吴娃”出自袁凯的 《江上(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。