“前时玉钗堕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前时玉钗堕”出自明代袁凯的《无题(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qián shí yù chāi duò,诗句平仄:平平仄平仄。
“前时玉钗堕”全诗
《无题(五首)》
门外青青草,今年更觉深。
前时玉钗堕,侍婢不能寻。
前时玉钗堕,侍婢不能寻。
分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《无题(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意
《无题(五首)》是明代袁凯的一首诗词,通过描绘门外青青的草地,表达了作者对时光流转的感慨。本诗词没有提供具体的中文译文,下面是我为您提供的一种翻译和赏析。
诗词的中文译文:
门外青青草,今年更觉深。
前时玉钗堕,侍婢不能寻。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘门外一片青青草地开篇,草地的颜色与往年相比更加浓郁。这里的草地可以被视为时光的象征,生命与岁月在不断流转。作者通过这种描写,抒发了对光阴流逝的感慨和深思。
第二句中提到了一个玉钗堕落的情节,暗示了曾经的美好事物已经失去或消逝。玉钗常常被视为女性的珍贵饰物,它的堕落象征着美好的过去不再存在。诗中还提到侍婢无法寻找到玉钗,进一步强调了失去和追寻的主题。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对时间的感慨和对美好事物的追忆。通过草地的变化和玉钗的失落,诗人传达了对岁月流转的无奈和对逝去时光的怀念。此诗情感深沉,寄托了人们对于时间和生命的思考,给读者留下了深刻的印象。
“前时玉钗堕”全诗拼音读音对照参考
wú tí wǔ shǒu
无题(五首)
mén wài qīng qīng cǎo, jīn nián gèng jué shēn.
门外青青草,今年更觉深。
qián shí yù chāi duò, shì bì bù néng xún.
前时玉钗堕,侍婢不能寻。
“前时玉钗堕”平仄韵脚
拼音:qián shí yù chāi duò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“前时玉钗堕”的相关诗句
“前时玉钗堕”的关联诗句
网友评论
* “前时玉钗堕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前时玉钗堕”出自袁凯的 《无题(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。