“日在扶摇无有极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日在扶摇无有极”全诗
金风长是传消息。
予把钓车宁费力。
堪怜忆。
香钩掷下离滩侧。
吐出神珠光焰赫。
化鹏展起垂云翼。
日在扶摇无有极。
能抟陟。
青霄一举应端直。
分类:
《渔父咏》王哲 翻译、赏析和诗意
《渔父咏》是元代王哲创作的一首诗词。诗中通过描绘渔父在北海捕鱼的情景,抒发了对渔父勇敢、坚韧的赞美之情,同时也表达了对自然力量和人生意义的思考。
诗词的中文译文如下:
北海鲲鲸人不识。
金风长是传消息。
予把钓车宁费力。
堪怜忆。
香钩掷下离滩侧。
吐出神珠光焰赫。
化鹏展起垂云翼。
日在扶摇无有极。
能抟陟。
青霄一举应端直。
《渔父咏》以北海作为背景,描述了渔父面对巨大的鲲鲸,不畏艰险,以勇敢和坚韧的精神捕捉鲲鲸的场景。诗词通过描绘渔父的努力和决心,表达了对勇敢追求的赞美和敬佩之情。
诗中的"北海鲲鲸人不识"暗示了渔父面对巨大的鲲鲸,虽然不了解鲸的真实面貌,但仍然敢于挑战。"金风长是传消息"把北海的怒涛和浩渺之气形容为传递消息的金风,显示了自然力量的伟大和威严。
"予把钓车宁费力"表达了渔父不计较辛劳和付出,坚持不懈地追求自己的目标。"堪怜忆"使人对渔父的艰辛生活产生同情和回忆。
"香钩掷下离滩侧"描绘了渔父投掷钓钩的场景,神珠光焰赫"则形容了鲲鲸体内的宝物,展现了渔父的豪情壮志。
"化鹏展起垂云翼"赋予了渔父的行为神奇和超凡的象征意义,表达了对渔父的敬佩之情。
"日在扶摇无有极"表达了对自然力量的歌颂和崇拜,意味着人生的奋斗和追求没有极限。
"能抟陟"表示渔父可以驾驭自然力量,青霄一举应端直"则强调了渔父的高尚品质和高洁操守。
整首诗通过描绘渔父对自然的勇敢挑战和对人生意义的深思,表达了对勇敢追求的赞美和敬佩,同时也表达了对自然力量的崇拜和对人生意义的思考。
“日在扶摇无有极”全诗拼音读音对照参考
yú fù yǒng
渔父咏
běi hǎi kūn jīng rén bù shí.
北海鲲鲸人不识。
jīn fēng zhǎng shì chuán xiāo xī.
金风长是传消息。
yǔ bǎ diào chē níng fèi lì.
予把钓车宁费力。
kān lián yì.
堪怜忆。
xiāng gōu zhì xià lí tān cè.
香钩掷下离滩侧。
tǔ chū shén zhū guāng yàn hè.
吐出神珠光焰赫。
huà péng zhǎn qǐ chuí yún yì.
化鹏展起垂云翼。
rì zài fú yáo wú yǒu jí.
日在扶摇无有极。
néng tuán zhì.
能抟陟。
qīng xiāo yī jǔ yīng duān zhí.
青霄一举应端直。
“日在扶摇无有极”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。