“江湖走蹒跚”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖走蹒跚”出自宋代王炎的《生日魏倅惠三诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú zǒu pán shān,诗句平仄:平平仄平平。

“江湖走蹒跚”全诗

《生日魏倅惠三诗》
四海眼独高,江湖走蹒跚
帝念风霜饱,命之官仙班。
刺天纷群飞,政尔衮衮难。
鹿挟朱轮去,勇哉支狂澜。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《生日魏倅惠三诗》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《生日魏倅惠三诗》
朝代:宋代
作者:王炎

生日魏倅惠三诗,是宋代王炎创作的一首诗词。这首诗词旨在表达作者对魏倅惠的祝福和赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
四海眼独高,
江湖走蹒跚。
帝念风霜饱,
命之官仙班。
刺天纷群飞,
政尔衮衮难。
鹿挟朱轮去,
勇哉支狂澜。

诗意和赏析:
这首诗词以魏倅惠的生日为主题,表达了作者对他的敬佩和祝福。诗词通过几个意象和比喻来展现魏倅惠的杰出品质和卓越成就。首先,诗中提到“四海眼独高”,形容他的眼光独到,能够高瞻远瞩,洞察事物的本质。接着,描述他在江湖间行走时的姿态“走蹒跚”,暗示他在世俗纷扰中保持谦逊和低调的态度。然后,诗中出现“帝念风霜饱,命之官仙班”,表达了他执政有方、智慧过人的能力,被皇帝看重并任命为官。接下来,诗词通过“刺天纷群飞”来形容他的英勇和果敢,暗指他能够奋勇直前,不畏困难。然后,用“政尔衮衮难”来描绘他面对政治斗争和压力时的坚定和坚韧。最后,以“鹿挟朱轮去,勇哉支狂澜”来表达他的追求和决心,暗示他将勇敢地追随自己的理想,勇往直前。

整首诗词通过丰富的比喻和隐喻描绘了魏倅惠的个性特征和所取得的成就。作者以精炼的语言和形象的描写,展现了魏倅惠作为一个杰出人物的风采和品质。同时,诗词中蕴含着对英雄气概和追求卓越的赞美之情。通过对魏倅惠的赞美,诗人也间接表达了自己对英雄品质和追求卓越的向往。

总的来说,这首《生日魏倅惠三诗》以简练而富有意象的语言,通过比喻和隐喻展现了魏倅惠的杰出品质和成就,同时也透露出作者对英雄气概和追求卓越的敬仰之情。这首诗词既是对魏倅惠的赞美,也是对英雄精神的歌颂,具有一定的鼓舞和激励作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖走蹒跚”全诗拼音读音对照参考

shēng rì wèi cuì huì sān shī
生日魏倅惠三诗

sì hǎi yǎn dú gāo, jiāng hú zǒu pán shān.
四海眼独高,江湖走蹒跚。
dì niàn fēng shuāng bǎo, mìng zhī guān xiān bān.
帝念风霜饱,命之官仙班。
cì tiān fēn qún fēi, zhèng ěr gǔn gǔn nán.
刺天纷群飞,政尔衮衮难。
lù xié zhū lún qù, yǒng zāi zhī kuáng lán.
鹿挟朱轮去,勇哉支狂澜。

“江湖走蹒跚”平仄韵脚

拼音:jiāng hú zǒu pán shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖走蹒跚”的相关诗句

“江湖走蹒跚”的关联诗句

网友评论


* “江湖走蹒跚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖走蹒跚”出自王炎的 《生日魏倅惠三诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。