“孰别泾与渭”的意思及全诗出处和翻译赏析

孰别泾与渭”出自宋代王炎的《生日魏倅惠三诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shú bié jīng yǔ wèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“孰别泾与渭”全诗

《生日魏倅惠三诗》
作州岂无人,孰别泾与渭
仰止云溪老,静处酌古味。
庭户令无哗,昼閒棠蔽芾。
吴侬了不知,但说物吐气。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《生日魏倅惠三诗》王炎 翻译、赏析和诗意

《生日魏倅惠三诗》是王炎在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
作州岂无人,孰别泾与渭。
仰止云溪老,静处酌古味。
庭户令无哗,昼间棠蔽芾。
吴侬了不知,但说物吐气。

诗意:
这首诗以生日为题,表达了作者对自然与历史的思索和赞美之情。作者描述了一个宁静的州郡,与泾河和渭河相隔,岂是没有人烟的荒凉之地呢?作者抬头仰望着云溪的老者,沉静地品味着古代的韵味。庭院和房屋安静无闹,白天间被满目的花朵所遮蔽。吴侬软语的人们或许并不了解这里的美景,但这些景物却自有生机流露。

赏析:
这首诗以简洁的语言和意境深远的描写展示了作者对生日的感悟和对自然、历史的热爱。作者通过对作州的描绘,向读者展示了一个宁静而古朴的地方,泾河和渭河的提及也为诗中增添了地理和历史的意味。诗中的云溪老者是一道令人向往的景色,他仰望着老者,仿佛在寻找一份古代的味道和智慧。庭院的安静和白天的花朵遮蔽,给人一种宁静与美好的感觉,与喧闹的尘世形成鲜明的对比。最后两句表达了作者对这些美景的独特理解,将吴侬软语的人们与景物形成对比,强调了诗中景物的独立存在和自发的生命力。

整首诗通过对景物的描写和对自然、历史的思考,展示了作者对生日的感悟和对生命的悠远思索。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对宁静、古朴和自然的追求,以及对生命存在的独特体验的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孰别泾与渭”全诗拼音读音对照参考

shēng rì wèi cuì huì sān shī
生日魏倅惠三诗

zuò zhōu qǐ wú rén, shú bié jīng yǔ wèi.
作州岂无人,孰别泾与渭。
yǎng zhǐ yún xī lǎo, jìng chù zhuó gǔ wèi.
仰止云溪老,静处酌古味。
tíng hù lìng wú huā, zhòu xián táng bì fèi.
庭户令无哗,昼閒棠蔽芾。
wú nóng liǎo bù zhī, dàn shuō wù tǔ qì.
吴侬了不知,但说物吐气。

“孰别泾与渭”平仄韵脚

拼音:shú bié jīng yǔ wèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孰别泾与渭”的相关诗句

“孰别泾与渭”的关联诗句

网友评论


* “孰别泾与渭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰别泾与渭”出自王炎的 《生日魏倅惠三诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。