“宽和善里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宽和善里闾”出自宋代王炎的《俞义夫挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuān hé shàn lǐ lǘ,诗句平仄:平平仄仄平。

“宽和善里闾”全诗

《俞义夫挽诗》
恩爱周姻族,宽和善里闾
年高无悔吝,身没有名誉。
愿见今何及,从游旧亦疏。
若修耆旧传,言行可追书。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《俞义夫挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意

《俞义夫挽诗》是宋代王炎创作的一首诗词,它描述了诗人对于已故的俞义夫的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
恩爱周姻族,
宽和善里闾。
年高无悔吝,
身没有名誉。
愿见今何及,
从游旧亦疏。
若修耆旧传,
言行可追书。

诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去的俞义夫的怀念之情。俞义夫是诗人周围的一个亲族,他们之间的关系充满了深厚的亲情和友爱。诗人描述了俞义夫待人宽容和善良的品性,以及他与家族成员之间的和睦相处。俞义夫年事已高,但他没有任何遗憾和吝啬,也不追求名利。诗人表达了自己希望能够再次见到已故的俞义夫的愿望,但现实却让他感到无奈,他们的交往也逐渐疏远。然而,诗人认为如果能够继承和发扬先人的传统美德,将俞义夫的言行记录下来,就能够让后人从中受益。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了俞义夫的人格魅力和与诗人之间的情感。诗人通过对俞义夫的赞美,展示了他作为一个家族成员的高尚品德和与人相处的态度。诗中表达了对逝去亲人的思念之情,以及现实中时光流转、人事变迁的无奈。诗人希望能够传承先人的美德和价值观念,并将之流传下去,以供后人学习和借鉴。整首诗词情感真挚,语言简练,透露出对亲情、友情和传统价值的珍视和追求,展示了宋代文人的人文情怀和家族观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宽和善里闾”全诗拼音读音对照参考

yú yì fū wǎn shī
俞义夫挽诗

ēn ài zhōu yīn zú, kuān hé shàn lǐ lǘ.
恩爱周姻族,宽和善里闾。
nián gāo wú huǐ lìn, shēn méi yǒu míng yù.
年高无悔吝,身没有名誉。
yuàn jiàn jīn hé jí, cóng yóu jiù yì shū.
愿见今何及,从游旧亦疏。
ruò xiū qí jiù chuán, yán xíng kě zhuī shū.
若修耆旧传,言行可追书。

“宽和善里闾”平仄韵脚

拼音:kuān hé shàn lǐ lǘ
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宽和善里闾”的相关诗句

“宽和善里闾”的关联诗句

网友评论


* “宽和善里闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宽和善里闾”出自王炎的 《俞义夫挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。