“剑气衔冤射斗牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑气衔冤射斗牛”全诗
笔锋带怒摇山岳,剑气衔冤射斗牛。
龙虎榜中当擢第,麒麟阁上合封侯。
功名未入男儿手,谁肯甘为郡督邮。
分类:
《呈鄱阳赵及甫》华岳 翻译、赏析和诗意
《呈鄱阳赵及甫》是宋代华岳创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不学炎凉不自谋,
动和权势作仇仇。
笔锋带怒摇山岳,
剑气衔冤射斗牛。
龙虎榜中当擢第,
麒麟阁上合封侯。
功名未入男儿手,
谁肯甘为郡督邮。
诗意:
这首诗词描绘了一个志士骨气、不甘屈居权贵之下的形象。诗人表达了自己不愿意追随权势和权威,不愿意为了功名而委曲求全的态度。他宁愿保持自己的独立和自由,时刻保持对不公正和不义的斗争精神。诗人将自己比作一支富有怒气的笔,摇动着山岳;将自己比作一把充满冤屈的剑,向不义之徒发起斗争。他秉持着这种精神,希望能够脱颖而出,取得功名,成为一代豪杰,而不是甘心做一个郡督或邮官。
赏析:
这首诗词展示了华岳的坚韧不拔和反抗精神,他不愿意屈从于权势和权威的压迫,坚持自己的原则和信念。诗中使用了富有力量感的意象,如怒气摇动山岳和剑气衔冤射斗牛,表达了诗人内心的激情和对正义的追求。他渴望通过自己的努力和才华,获得社会的认可和尊重,而不是仅仅为了功名而迎合权贵。这种坚守自我、追求公正的精神在古代文人士人中是非常重要的品质,也是华岳所倡导的价值观。整首诗词流畅自然,用词精准,通过富有张力的形象描写展示了诗人的决心和意志力。
“剑气衔冤射斗牛”全诗拼音读音对照参考
chéng pó yáng zhào jí fǔ
呈鄱阳赵及甫
bù xué yán liáng bù zì móu, dòng hé quán shì zuò chóu chóu.
不学炎凉不自谋,动和权势作仇仇。
bǐ fēng dài nù yáo shān yuè, jiàn qì xián yuān shè dòu niú.
笔锋带怒摇山岳,剑气衔冤射斗牛。
lóng hǔ bǎng zhōng dāng zhuó dì, qí lín gé shàng hé fēng hóu.
龙虎榜中当擢第,麒麟阁上合封侯。
gōng míng wèi rù nán ér shǒu, shuí kěn gān wèi jùn dū yóu.
功名未入男儿手,谁肯甘为郡督邮。
“剑气衔冤射斗牛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。