“雪映窗已白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪映窗已白”出自宋代仇远的《五更》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuě yìng chuāng yǐ bái,诗句平仄:仄仄平仄平。
“雪映窗已白”全诗
《五更》
炉藏火尚红,雪映窗已白。
梦游无色界,不知身是客。
梦游无色界,不知身是客。
分类:
《五更》仇远 翻译、赏析和诗意
《五更》是宋代仇远创作的一首诗词。诗中描绘了一个清幽的夜晚景象,通过炉火和窗外的雪来表达人物内心的孤独和迷惘。
诗词的中文译文如下:
炉火仍然燃烧,雪映窗户已经洁白。
在无色的境界中徘徊梦游,不知道自己是客人。
这首诗词的诗意非常深邃。作者以夜晚的景象为背景,通过炉火和窗外的雪这两个意象,展现了内心的孤独和迷茫。炉火的红色象征温暖和生机,而窗外的白雪则代表纯洁和寒冷。作者在这个孤寂的夜晚中,仿佛置身于一个无色的境界,迷失在梦幻般的游荡之中,对自己的身份和归属感产生了疑问。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了人类在无尽宇宙中的渺小和无助感。作者以诗人特有的敏感和思索,将自然景物与内心的情感相融合,使读者在阅读中产生共鸣。同时,诗中的意象和抽象表达给予了读者广阔的想象空间,增加了诗词的艺术性和表现力。
总的来说,仇远的《五更》以朴实的语言展示了夜晚的寂静和人类内心的迷茫与孤独。这首诗词通过意象的运用和抽象的表达,向读者传递了一种深沉的情感和思考,引发人们对自身存在的思考和对宇宙的思索。
“雪映窗已白”全诗拼音读音对照参考
wǔ gēng
五更
lú cáng huǒ shàng hóng, xuě yìng chuāng yǐ bái.
炉藏火尚红,雪映窗已白。
mèng yóu wú sè jiè, bù zhī shēn shì kè.
梦游无色界,不知身是客。
“雪映窗已白”平仄韵脚
拼音:xuě yìng chuāng yǐ bái
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪映窗已白”的相关诗句
“雪映窗已白”的关联诗句
网友评论
* “雪映窗已白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪映窗已白”出自仇远的 《五更》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。