“岂知牧牛儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂知牧牛儿”出自宋代仇远的《枕上》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ zhī mù niú ér,诗句平仄:仄平仄平平。
“岂知牧牛儿”全诗
《枕上》
出门鸡一鸣,仆马蹋晓冻。
岂知牧牛儿,正作维鱼梦。
岂知牧牛儿,正作维鱼梦。
分类:
《枕上》仇远 翻译、赏析和诗意
《枕上》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。这首诗描绘了清晨时分的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对生活的感悟和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
《枕上》
出门鸡一鸣,
仆马蹋晓冻。
岂知牧牛儿,
正作维鱼梦。
诗意:
这首诗以清晨的时刻为背景,描绘了一幅宁静而寂静的画面。当第一声鸡鸣响起时,主人公已经起床准备外出,仆人骑着马匆匆出门,踏在清晨的冰冷地面上。然而,诗人提出了一个反问:那位放牛的孩子是否知道,他正沉浸在一个虚幻的梦境中,仿佛自己是一条游弋的鱼儿。
赏析:
这首诗以简练的语言和寥寥数笔勾勒出清晨的景象,通过对不同角色的描写,表达了作者对生活和人生的思考。鸡鸣是一天的开始,也象征着新的希望和起航,而仆人踏在冰冷的地面上,则展示了生活中的艰辛和不易。最后,诗人用一个反问句引出了诗的主题:生活中的每个人都有自己的梦想和追求,有时我们会陷入梦境之中,追逐着虚幻的幸福。这种对现实与梦境的对比,呈现了作者对人生追求和现实状况的思考。
《枕上》通过简洁而深刻的描写,展示了作者对生活的感悟和对人生的思考,诗意深远。这首诗以其富有意境和抒发哲理的特点而被广泛赏析。
“岂知牧牛儿”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng
枕上
chū mén jī yī míng, pū mǎ tà xiǎo dòng.
出门鸡一鸣,仆马蹋晓冻。
qǐ zhī mù niú ér, zhèng zuò wéi yú mèng.
岂知牧牛儿,正作维鱼梦。
“岂知牧牛儿”平仄韵脚
拼音:qǐ zhī mù niú ér
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂知牧牛儿”的相关诗句
“岂知牧牛儿”的关联诗句
网友评论
* “岂知牧牛儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知牧牛儿”出自仇远的 《枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。