“千红万紫随春去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千红万紫随春去”出自宋代赵文的《意行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān hóng wàn zǐ suí chūn qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“千红万紫随春去”全诗
《意行》
午坐如痴懶唤茶,意行因到野人家。
千红万紫随春去,独立溪头看荔花。
千红万紫随春去,独立溪头看荔花。
分类:
《意行》赵文 翻译、赏析和诗意
《意行》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在午后坐在那里,心情悠闲,慵懒地叫人送茶。他的意行(意向、心愿)带他来到了一个野人的家中。春天来临时,千红万紫的花朵随着春风离去,只有诗人独自站在溪边观赏荔花。
这首诗的中文译文为:
午坐如痴懒唤茶,
意行因到野人家。
千红万紫随春去,
独立溪头看荔花。
这首诗词展示了诗人在闲暇之余的宁静和悠然自得。午后的时光,诗人坐在那里,宛如一个迷茫的人,慵懒地叫人送茶。他的意向引领着他来到了一个野人的家中,这里可能是一个与尘世隔绝的僻静之地。而随着春天的到来,千红万紫的花朵随着春风渐渐离去,只有诗人独自一人站在溪边,凝望着开放的荔花。
这首诗词以简洁、淡雅的笔触勾勒出了一幅宁静、怡然自得的景象。诗人通过描绘自己的意向和行动,展示了对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的午坐如痴懒唤茶,表现了一种闲适、无拘无束的心境。而意行因到野人家,展现了诗人追求自然与宁静的内心追求。最后,诗人独立溪头看荔花,传达了对自然美的欣赏和沉思。
整首诗以简练的语言传达了深邃的诗意,通过描绘细腻的景象,展示了诗人对自然、对内心追求的体悟。读者可以从中感受到一种宁静、恬淡的情怀,同时也被诗人对自然美的赞美所打动。这首诗词在描写自然景物的同时,也通过抒发个人情感,传递了一种深邃的思考和对人生的思索。
“千红万紫随春去”全诗拼音读音对照参考
yì xíng
意行
wǔ zuò rú chī lǎn huàn chá, yì xíng yīn dào yě rén jiā.
午坐如痴懶唤茶,意行因到野人家。
qiān hóng wàn zǐ suí chūn qù, dú lì xī tóu kàn lì huā.
千红万紫随春去,独立溪头看荔花。
“千红万紫随春去”平仄韵脚
拼音:qiān hóng wàn zǐ suí chūn qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千红万紫随春去”的相关诗句
“千红万紫随春去”的关联诗句
网友评论
* “千红万紫随春去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千红万紫随春去”出自赵文的 《意行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。