“故国不堪回首处”的意思及全诗出处和翻译赏析

故国不堪回首处”出自宋代胡仲弓的《观中原指掌图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù guó bù kān huí shǒu chù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“故国不堪回首处”全诗

《观中原指掌图》
月明空照八陵碑,玉馆琼楼失旧基。
故国不堪回首处,西风满地黍离离。

分类:

《观中原指掌图》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《观中原指掌图》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月光明亮地照耀着八陵的碑,玉馆琼楼失去了昔日的根基。故国的景象令人不忍回首,西风中黍离离地散落在地上。

诗意:
这首诗词描绘了一幅触目惊心的图景,暗示着作者对故国沦陷的悲痛和怀念之情。通过描述八陵碑和玉馆琼楼的破败景象,以及西风中散落的黍米,表达了对故国的深情厚意和对时局的忧心忡忡。

赏析:
《观中原指掌图》以凄凉的笔触勾勒出一幅凄美的画面,展示了宋代中晚期时期中原地区的动荡和战乱。诗中的八陵碑和玉馆琼楼,本应是辉煌壮丽的建筑,但却失去了昔日的光辉,呈现出破败不堪的景象。这种景象使作者对故国的过去感到痛心疾首,也对当前的局势感到忧心忡忡。

诗中的“故国不堪回首处”表达了作者对故国沦陷的痛苦和无奈,他眼中的故国已经不再是当年的繁荣与辉煌,而是一片颓败和失落。西风中散落的黍米,象征着农田荒芜和人民流离失所的景象,进一步加深了诗中悲凉的氛围。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对时局的忧虑和对故国的怀念之情。通过描绘破败景象,诗人唤起了读者的共鸣,引发人们对社会动荡和国家沦陷所带来的深刻思考。这首诗词以其凄美的画面和深刻的情感,传达了作者对故国及其人民的关怀与忧虑,展示了胡仲弓独特的艺术才华和对时代的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故国不堪回首处”全诗拼音读音对照参考

guān zhōng yuán zhǐ zhǎng tú
观中原指掌图

yuè míng kōng zhào bā líng bēi, yù guǎn qióng lóu shī jiù jī.
月明空照八陵碑,玉馆琼楼失旧基。
gù guó bù kān huí shǒu chù, xī fēng mǎn dì shǔ lí lí.
故国不堪回首处,西风满地黍离离。

“故国不堪回首处”平仄韵脚

拼音:gù guó bù kān huí shǒu chù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故国不堪回首处”的相关诗句

“故国不堪回首处”的关联诗句

网友评论


* “故国不堪回首处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故国不堪回首处”出自胡仲弓的 《观中原指掌图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。