“客窗不寐君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

客窗不寐君知否”出自宋代姚勉的《小浆题壁用赵信国韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chuāng bù mèi jūn zhī fǒu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客窗不寐君知否”全诗

《小浆题壁用赵信国韵》
云脚峥嵘日欲西,钓舟个个泊前溪。
客窗不寐君知否,枝上饥乌夜正啼。

分类:

《小浆题壁用赵信国韵》姚勉 翻译、赏析和诗意

诗词:《小浆题壁用赵信国韵》
作者:姚勉(宋代)

【中文译文】
云脚峥嵘日欲西,
钓舟个个泊前溪。
客窗不寐君知否,
枝上饥乌夜正啼。

【诗意】
这首诗描绘了一个寂静夜晚的景象。云彩像是山峦一样高耸入云,太阳即将西沉。静谧的河水上停泊着几艘垂钓的小船。在这个深夜里,作者不能入睡,不知道你是否也同样清醒?枝上的乌鸦在黑夜中饥饿地啼叫。

【赏析】
这首诗以简练的语言描绘了一个静谧的夜晚景象,通过诗人的感受和内心的独白来传达情感。诗中的几个意象都表达了作者的孤独和思绪的纷乱。云彩高耸入云,给人以壮丽的感觉,与日落的景象相呼应。停泊在前溪的小船象征着安静和宁静,与作者失眠的心境形成了鲜明的对比。作者提问自己不能入眠的原因,表达了内心的焦虑和思念之情。枝上的乌鸦饥饿地啼叫,给整个夜晚增添了一丝凄凉和忧伤的气氛。整首诗以简洁而富有意境的语言,生动地描绘了夜晚的景象,同时传达了作者内心的情感。

这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和无眠的苦闷,给读者带来了一种深沉的思考和共鸣。在静夜之中,作者和读者一同感受到了生活中的寂寞和困惑。整首诗情感真挚,意境深远,使人在阅读之余也能思考人生的意义和情感的起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客窗不寐君知否”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jiāng tí bì yòng zhào xìn guó yùn
小浆题壁用赵信国韵

yún jiǎo zhēng róng rì yù xī, diào zhōu gè gè pō qián xī.
云脚峥嵘日欲西,钓舟个个泊前溪。
kè chuāng bù mèi jūn zhī fǒu, zhī shàng jī wū yè zhèng tí.
客窗不寐君知否,枝上饥乌夜正啼。

“客窗不寐君知否”平仄韵脚

拼音:kè chuāng bù mèi jūn zhī fǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客窗不寐君知否”的相关诗句

“客窗不寐君知否”的关联诗句

网友评论


* “客窗不寐君知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客窗不寐君知否”出自姚勉的 《小浆题壁用赵信国韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。