“山曲梅花梦里香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山曲梅花梦里香”全诗
将放雪飞连夜雨,欲留晴往一朝霜。
城头柳色吟边动,山曲梅花梦里香。
身在黄尘三尺外,静中无日不春光。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵孙古岩冬景》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵孙古岩冬景》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊天风景最无常,
寒冷的冬天风景变幻无常,
儿造颠狂亦有方。
孩童们欢闹疯狂也是一种方式。
将放雪飞连夜雨,
刚降下的雪花与连绵的夜雨交织,
欲留晴往一朝霜。
希望晴朗的天空过后会有一层霜。
城头柳色吟边动,
城头柳树的颜色在边上吟唱摇曳,
山曲梅花梦里香。
山间曲径中的梅花如梦般芬芳。
身在黄尘三尺外,
身处尘世之中三尺之外,
静中无日不春光。
心静之时,无论何时都感受到春光的明媚。
这首诗词通过描绘冬天的景色,表达了冬季景色变幻无常的特点。作者将孩童的欢闹与风景相结合,表达了冬天的生动和活力。同时,诗中展示了雪、雨、霜等自然元素的交织与转变,以及城头柳树和山间梅花的美丽形象,凸显了自然景色的多样性和诗人对自然的赞美。最后,作者以身在尘世之外、心静处春光的境界,表达了内心的宁静与美好。
这首诗词运用了自然景色的描绘,将季节的变化与人情的寄托相结合,展示了诗人对自然和生活的感悟。通过细腻的描写和意象的构建,使诗词充满了意境和情感,给读者带来美的享受和思考。
“山曲梅花梦里香”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sūn gǔ yán dōng jǐng
次韵孙古岩冬景
là tiān fēng jǐng zuì wú cháng, ér zào diān kuáng yì yǒu fāng.
腊天风景最无常,儿造颠狂亦有方。
jiāng fàng xuě fēi lián yè yǔ, yù liú qíng wǎng yī zhāo shuāng.
将放雪飞连夜雨,欲留晴往一朝霜。
chéng tóu liǔ sè yín biān dòng, shān qǔ méi huā mèng lǐ xiāng.
城头柳色吟边动,山曲梅花梦里香。
shēn zài huáng chén sān chǐ wài, jìng zhōng wú rì bù chūn guāng.
身在黄尘三尺外,静中无日不春光。
“山曲梅花梦里香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。