“遗我宝吴缟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗我宝吴缟”出自宋代陈著的《谢王景之用前韵见寄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yí wǒ bǎo wú gǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。
“遗我宝吴缟”全诗
《谢王景之用前韵见寄》
诗卷舞西风,翩然入眼中。
健回追电马,清落唳霜鸿。
遗我宝吴缟,逢人称相红。
但存山上果,谁道剥为穷。
健回追电马,清落唳霜鸿。
遗我宝吴缟,逢人称相红。
但存山上果,谁道剥为穷。
分类:
作者简介(陈著)
《谢王景之用前韵见寄》陈著 翻译、赏析和诗意
《谢王景之用前韵见寄》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗卷舞西风,翩然入眼中。
这首诗以动人的笔触描绘了一幅诗卷在西风中舞动的景象,它优雅地飘入人的眼帘。
健回追电马,清落唳霜鸿。
诗人形容自己的笔力犹如奔腾的电马一般敏捷,清悦的音韵如同雪地中唳鸿的声音。
遗我宝吴缟,逢人称相红。
诗人说他所留下的宝贵吴绫(一种细薄的丝织品)被人们称为红色的,暗示自己的作品备受赞誉和喜爱。
但存山上果,谁道剥为穷。
诗人表达了他的作品即便像山上的果实那样丰富,却有人认为它们已被剥夺殆尽,无法再进一步发展。这句话隐喻着诗人对自己创作的坚持和对他人的误解的回应。
这首诗词以细腻的描写和深邃的含义展示了陈著的才华。通过舞动的诗卷和奔腾的电马,他表达了自己诗词的灵动与生命力。而提到宝贵的吴绫和被剥夺的果实,则表明了诗人的自豪和对他人评价的无视。整首诗词以简练的语言和富有意境的形象勾勒出一个深思熟虑的艺术家的心境,充满了诗意和赏析的空间。
“遗我宝吴缟”全诗拼音读音对照参考
xiè wáng jǐng zhī yòng qián yùn jiàn jì
谢王景之用前韵见寄
shī juàn wǔ xī fēng, piān rán rù yǎn zhōng.
诗卷舞西风,翩然入眼中。
jiàn huí zhuī diàn mǎ, qīng luò lì shuāng hóng.
健回追电马,清落唳霜鸿。
yí wǒ bǎo wú gǎo, féng rén chēng xiāng hóng.
遗我宝吴缟,逢人称相红。
dàn cún shān shàng guǒ, shuí dào bō wèi qióng.
但存山上果,谁道剥为穷。
“遗我宝吴缟”平仄韵脚
拼音:yí wǒ bǎo wú gǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遗我宝吴缟”的相关诗句
“遗我宝吴缟”的关联诗句
网友评论
* “遗我宝吴缟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗我宝吴缟”出自陈著的 《谢王景之用前韵见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。