“好风吹送过天衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风吹送过天衢”出自宋代李昴英的《峡山诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng chuī sòng guò tiān qú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好风吹送过天衢”全诗

《峡山诗》
山通一水迳皇者,多少英豪出此途。
传我飞来元羽翼,好风吹送过天衢

分类:

《峡山诗》李昴英 翻译、赏析和诗意

《峡山诗》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山通一水迳皇者,
多少英豪出此途。
传我飞来元羽翼,
好风吹送过天衢。

诗意:
这座山脉通向一条水流,皇者曾经走过这条路。有多少英勇的人走过这条道路。传说中有一双翅膀飞过来,带来了我飞翔的能力。美好的风儿吹送着我穿越天衢(广阔的道路)。

赏析:
这首诗词描绘了一个山脉和水流的景象。山脉与水流交汇的地方,被称为“峡山”,它象征着通往皇位的道路。诗人用“山通一水迳皇者”来形容这个地方,表达了这里曾经有皇帝经过的意味。接着,诗人提到了“多少英豪出此途”,暗示着这是一个历史悠久、众多英雄豪杰涌现的地方。

然后,诗人描述了自己得到了一对羽翼,被传说中的飞来的元羽翼所赋予。这句诗意蕴含着诗人飞翔的愿望和对自由的追求,也可以理解为诗人在创作中获得了灵感和超凡的能力。最后一句“好风吹送过天衢”,表达了诗人在飞行中受到美好风儿的吹拂,徜徉在广阔的道路上。

整首诗词通过描绘山脉、水流和诗人的飞行,寓意着自由、追求和创作的主题。诗人借助自然景物和传说中的羽翼,表达了对美好未来和个人成长的向往,同时也抒发了对历史和传统的敬仰。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展现了李昴英独特的诗意和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风吹送过天衢”全诗拼音读音对照参考

xiá shān shī
峡山诗

shān tōng yī shuǐ jìng huáng zhě, duō shǎo yīng háo chū cǐ tú.
山通一水迳皇者,多少英豪出此途。
chuán wǒ fēi lái yuán yǔ yì, hǎo fēng chuī sòng guò tiān qú.
传我飞来元羽翼,好风吹送过天衢。

“好风吹送过天衢”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng chuī sòng guò tiān qú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风吹送过天衢”的相关诗句

“好风吹送过天衢”的关联诗句

网友评论


* “好风吹送过天衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风吹送过天衢”出自李昴英的 《峡山诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。